esempi
  • Du benötigst kein Dankeschön, es ist meine Pflicht.
    لا تحتاج إلى الشكر، إنه واجبي.
  • Nichts zu danken, es war mir eine Freude, dir zu helfen.
    لا مشكلة، كان من دواعي سروري مساعدتك.
  • Bitte, nichts zu danken, es war kein Problem.
    من فضلك، عفوًا، لم يكن هناك أي مشكلة.
  • Nichts zu danken, ich habe es gern getan.
    عفوًا، كنت سعيدًا بالقيام بذلك.
  • Nichts zu danken, es ist immer schön, anderen zu helfen.
    لا داعي للشكر، دائماً يسعدني مساعدة الآخرين.
  • Nichts zu danken.
    لا شكر على الواجب.
  • Es schickt sich nicht, einer Frau zu danken, die meinen Mann rettete?
    ألن يكون لائقاً أن أزور وأشكر سيدة كريمة أنقذت حياة زوجي ؟
  • Es würde sich einfach nicht schicken! Es schickt sich nicht, einer Frau zu danken, die meinen Mann rettete?
    ألن يكون لائقاً أن أزور وأشكر سيدة كريمة أنقذت حياة زوجي ؟
  • - Danke. Vielen Dank. - Nichts zu danken.
    .شكراً جزيلاً - .لا داعي للشكر -
  • Den 300.! Nichts zu danken, Junge. Du bekommst, was dir zusteht.
    بل 300، لا تشكرني يا فتى فإني أنفذ العدالة فحسب
  • Nichts zu danken.
    مرحباً بك.
  • Nett von Ihnen, mir Ihre Zeit zu widmen. Nichts zu danken, Mr. Bond.
    لطيف منك أن تعطينى من وقتك أنت مرحب بك ، سيد بوند
  • - Vielen Dank. - Nichts zu danken.
    -شكرا جزيلا - Not at all.
  • Lassen Sie mich Ihnen heIfen. - Sie haben GIück, noch zu Ieben. - Nicht dank Ihnen.
    اتعلمين، انك محظوظه لانك بقيتي على قيد الحياه - لا، الشكر لك -
  • - Billy, vielen Dank. - Nichts zu danken.
    اهلا بيلي - مرحبا -