-
Sie ist eine sehr talentierte Sängerin.
هي مُطْرِبٌة موهوبة جداً.
-
Die Sängerin begann ihr Konzert mit einem wunderschönen Lied.
بدأت المغنية حفلتها بأغنية جميلة.
-
Ich habe ein Autogramm von meiner Lieblingssängerin bekommen.
حصلت على توقيع من مطربتي المفضلة.
-
Die Sängerin hat eine beeindruckende Stimme.
لديها للمُطْرِبٌة صوت مدهش.
-
Diese Sängerin ist in der ganzen Welt bekannt.
هذه المُطْرِبٌة معروفة في جميع أنحاء العالم.
-
Mal energisch, mal voll fernöstlicher Melancholie malen
Sängerin Cymin Samawatie und ihre Mitmusiker einen musikalischen Horizont für
ihre „Großstadtwüste“ Berlin. Auch wenn die Lyrik persisch ist, gelang es
Cyminology wunderbar, eine kulturelle Brücke zu ihrem Publikum in Dubai als
facettenreiche und multikulturelle Migranten-Stadt mit altarabischen Wurzeln zu
schlagen.
تارة مفعمة بالحيوية و تارة مليئة
بالشجن الشرقي ترسم المطربة سيمين سماواتي مع فرقتها أفقاً موسيقياً لمدينتهم الشاسعة
برلين. وعلى الرغم من كون الشعار باللغة الفارسية فقد نجحت سيمينولوجي ببراعة من
أن تدق جسرا ثقافيا إلى جمهورها بدبي، تلك المدينة متعددة الثقافات ذات الجذور العربية
العتيقة.
-
Die Konzerte der libanesischen Star-Sängerin Fairuz in Damaskus werfen ihre Schatten auf die politischen Zustände in Syrien: Ist ein solcher Auftritt vor dem Hintergrund von Verhaftungen prominenter syrischer Dissidenten nicht äußerst fragwürdig?
تلقي الحفلات التي أحيتها النجمة اللبنانية فيروز في دمشق بظلالها على المشهد السياسي السوري واللبناني. هذه المشاركة أثارت عددا من التساؤلات، خاصة في ضوء محاولة النظام السوري توظيفها لتحسين صورته وتلميعها.
-
Man sollte außerdem bemerken, dass bei dieser Olympiafeier Mao zwar demonstrativ fehlte, sein kommunistisches Erbe aber aufsubtile Weise gegenwärtig war: Der unerbittliche Schwerpunkt der„harmonischen“ Präsenz großer Darstellergruppen ließ keinen Raumfür individuelle Stimmen (selbst die junge Sängerin Lin Miaokehatte, wie wir nun wissen, keine eigene Stimme).
من الجدير بالملاحظة أيضاً أنه على الرغم من الغياب الواضحلأي إشارة إلى ماو في الألعاب الأوليمبية إلا أن تراثه الشيوعي كانحاضراً على نحو مستتر. إذ أن التأكيد الواضح على الحضور "المتناغم"لجماعات ضخمة من المؤدين لم يترك أي حيز للأصوات الفردية (حتى المغنيةالشابة لين مياوكي لم تكن تغني بصوتها، كما علمنا بعدالحفل).
-
( Die charismatischste Sängerin im Münchner Ring, dierussischstämmige Anna Virovlansky, spielt im Siegfried den Waldvogel.)
(كانت المغنية الأكثر شعبية وكاريزمية في أوبرا ميونيخ هيالروسية المولد آنا فيروفلانسكي).
-
Wenn sich der frühere französische Präsident Nicolas Sarkozy während seiner Amtszeit scheiden lassen konnte, um eine Sängerin und weltberühmtes Model zu heiraten, dann kann das auchein russischer Präsident.
وإذا كان بوسع الرئيس الفرنسي السابق نيكولا ساركوزي أن يطلقثم يتزوج عارضة أزياء ومغنية مشهورة عالمياً أثناء توليه لمنصبه، فإنالرئيس الروسي قادر على الإتيان بنفس الشيء أيضا.
-
16 Jahre nach seiner ersten Hochzeit, zwei Wochen nach seiner ersten Scheidung, heiratet Kane Susan Alexander, eine Sängerin, im Rathaus in Trenton, New Jersey.
بعد اول زواج بـ 16 سنة بعد اول طلاق بـ اسبوعين تزوج كين سوسان أليكساندر
-
War das lhr Ziel? Nein, ich wollte an sich Sängerin werden.
-هل هذا ما تريدين عمله؟ -لا... أردت ان أكون مغنية على ما اعتقد
-
Kandidat Kane bei Schäferstunde ertappt. Mit "Sängerin". Von diesen Anführungs- zeichen wollte er sie befreien.
وجد المرشح كين في عش الحب مع مغنية
-
Bekannte Sängerin und Komponistin.
الملحنة و المطربة الشعبية
-
- Ich bin Schauspielerin, Sängerin ... - Tänzerin und Buddhistin.
،أَنا ممثلةُ ,مغنية .و راقصة و بوذية
-
So war es auch ein eher ungewöhnlicher Umstand, bei dem die Sängerin schließlich entdeckt wurde: auf einer Sportveranstaltung der Harlemer Polizei., Doch die Sängerin blieb., Ihr Vater, ein Flugbegleiter afroamerikanischer Herkunft, verliess die Familie, als Alicia zwei Jahre alt war; ihre Mutter, eine Sängerin weisser Abstammung, befand sich die meiste Zeit, erfolglos, auf der Suche nach Anstellungen., Die Sängerin hat schon sehr früh an sich gearbeitet., "She's the real deal", sagt Davis über die Sängerin., Daran, dass "Songs in A Minor" ein Erfolg werden würde, so sagte die Sängerin jüngst, habe sie während der langen Vorlaufzeit dennoch nie gezweifelt., Die Sängerin hat ihre Karriere langfristig planen lassen., Am 27. Januar 1920 in Berlin geboren, wuchs Zacharias in einem musikalischen Elternhaus auf, die Mutter war Sängerin, der Vater Geiger., Auch die Sängerin wunderte sich darüber: "Du hast eine Obsession mit Sex", sagte sie., Er ließ sich von der Rezeptionistin anmelden und bekam ein zickiges "Sie sind zehn Minuten zu früh" von Madonna zu hören: Die Sängerin benahm sich wie ein Superstar, noch bevor sie einer war.