-
Meinetwegen kannst du das Auto benutzen.
لامانع لدي في استخدامك للسيارة.
-
Meinetwegen können wir eine Pause einlegen.
لامانع لدي في أن نأخذ استراحة.
-
Meinetwegen kann er bleiben, solange er will.
لامانع لدي في أن يبقى ما دام يريد.
-
Meinetwegen können wir das Treffen verschieben.
لامانع لدي في تأجيل الاجتماع.
-
Meinetwegen kann sie das Projekt leiten.
لامانع لدي في أن تقود المشروع.
-
Also Haman behandle meinetwegen die Erde mit Feuer und lasse für mich einen Turm errichten ! Vielleicht schaue ich dann auf Musas Gott , und ich halte ihn zweifelsohne für einen von den Lügnern . "
« وقال فرعون يا أيها الملأ ما علمت لكم من إله غيري فأوقد لي يا هامان على الطين » فاطبخ لي الآجر « فاجعل لي صرحا » قصرا عاليا « لعلى أطلع إلى إله موسى » أنظر إليه وأقف عليه « وإني لأظنه من الكاذبين » في ادعائه إلها آخر وأنه رسوله .
-
Also Haman behandle meinetwegen die Erde mit Feuer und lasse für mich einen Turm errichten ! Vielleicht schaue ich dann auf Musas Gott , und ich halte ihn zweifelsohne für einen von den Lügnern . "
وقال فرعون لأشراف قومه : يا أيها الملأ ما علمت لكم من إله غيري يستحق العبادة ، فأشْعِل لي -يا هامان- على الطين نارًا ، حتى يشتد ، وابْنِ لي بناء عاليًا ؛ لعلي أنظر إلى معبود موسى الذي يعبده ويدعو إلى عبادته ، وإني لأظنه فيما يقول من الكاذبين .
-
Scarlett, es ist lieb, dass du dich meinetwegen um Ashley sorgst.
هذا لطف منك يا سكارليت أن تقلقي على آشلي بهذا الشكل من أجلي
-
Stehen Sie alle meinetwegen? - Sie? Oh, Mr. Kane...
-هل انتم تنتظروني؟ -انت؟اووه سيد كين
-
Prüfen Sie sie, lernen Sie sie meinetwegen auswendig!
،بموجب ذلك أهبك إياهم تحقق منهم، احفظهم بذاكرتك
-
Er bleibt nicht meinetwegen.
لا أستطيع مساعدتكِ رجاءً
-
- Ich möchte mich verabschieden. - Meinetwegen.
أولا أريد أن أقبلك قبلة الوداع- حسنا-
-
Sie werden meinetwegen kommen.
سيأتون من اجلى
-
Ich wollte nicht, dass er sich meinetwegen scheiden lässt.
لاننى لم اتحمل ان اكون السبب فى الطلاق.
-
Es war nicht deinetwegen, sondern meinetwegen.
لم تغادر بسببك. أنما غادرت بسببى