esempi
  • Ich habe einen dunklen Fleck auf meiner Bluse gesehen.
    رأيت بُقْعة مُظلِمة على بلوزتي.
  • Er versuchte, den dunklen Fleck von seinem Hemd zu entfernen.
    حاول إزالة البُقْعة المُظلِمة من قميصه.
  • Das Papier hat einen dunklen Fleck.
    الورقة بها بُقْعة مُظلِمة.
  • Der Teppich hat einen dauerhaften dunklen Fleck.
    السجادة بها بُقْعة مُظلِمة دائمة.
  • Dieser dunkle Fleck auf dem Bild ist ein Schatten.
    هذه البُقْعة المُظلِمة في الصورة هي ظل.
  • Miteinander mögen die europäischen Nationalstaaten versöhntsein, mit sich selbst jedoch – mit ihren eigenen dunklen odergrauen Flecken und insbesondere ihrer Behandlung von Minderheiten –sind sie noch nicht völlig ausgesöhnt.
    فإن كانت دول أوروبا القومية قد تصالحت فيما بينها، فما زالتكل منها لم تحقق التصالح بين طوائفها، ولم تتصالح مع النقاط المظلمةوالرمادية في ماضيها وحاضرها، وبصورة خاصة الأسلوب الذي تتعامل به معأقلياتها.
  • Das ist es! Das ist die verletzte Stelle, der dunkle Fleck.
    هذا هو . هذا هو شكل الاصابه البقعه السوداء
  • Blutungen werden als dunkle Flecken angezeigt.
    لو كان هناك نزف سيكون هناك بقعة مظلمة
  • Mein Kind, den dunklen Fleck dort, den gilt es zu befreien.
    ,أولاد, انظروا الى هذه الخريطة .والمنطقة السوداء عليها يجب أن تُمحى
  • Dunkler Fleck auf dem Röntgenbild, heller Fleck auf dem MRT.
    - "بيتلز"؟ فريق أتحب - جيد إنه
  • La Purga ist ein dunkler Fleck in der Kirchengeschichte.
    التطهير وصمه داكنه فى تاريخ الكنيسه
  • Also gehst du in die Eisenwarenhandlung... ...und erklärst, die dunklen Flecken auf dem Stiel wären Grillsoße.
    .عليك الذهاب للوازم المنزلية موضحاً بقع المقبض الحمراء الداكنة .. كما بصلصة الشواء