esempi
  • Er übernimmt die ganze Verantwortung für das Projekt.
    هو يتحمل كل المسؤولية عن المشروع.
  • Die ganze Verantwortung lag auf ihren Schultern.
    كل المسؤولية كانت على أكتافها.
  • Ich will nicht die ganze Verantwortung tragen.
    لا أريد تحمل كل المسؤولية.
  • Die Eltern haben die ganze Verantwortung für ihre Kinder.
    لدى الوالدين كل المسؤولية عن أطفالهم.
  • Die Regierung muss die ganze Verantwortung für die Krise übernehmen.
    يجب على الحكومة أن تتحمل كل المسؤولية عن الأزمة.
  • Besonders betonte Steinmeier das Engagement der USA: "Eine Lösung, davon bin ich überzeugt, wird nur möglich sein, wenn sich die Vereinigten Staaten massiv einbringen." Es sei gut, dass sich die USA seit Annapolis dieser Verantwortung ganz bewusst stellen.
    وأكد شتاينماير بصورة خاصة على أهمية إسهام الولايات المتحدة الأمريكية: „أنا مقتنع بأنه لن يكون هناك حل دون تدخل كبير من الولايات المتحدة الأمريكية.“ كما ذكر شتاينماير أنه أمر طيب أن الولايات المتحدة الأمريكية تعي هذه المسؤولية منذ أنابوليس.
  • Natürlich kann man nicht die ganze Verantwortung für die Versäumnisse eines Landes bei den anderen suchen.
    بالطّبع، لا يمكن أن نبحث عن المسئوليّة الكاملة للفشل في بلد ما عند بلدان أخرى.
  • Ebenso wird immer mehr akzeptiert, dass souveräne Regierungen zwar die Hauptverantwortung für den Schutz ihrer eigenen Staatsbürger vor solchen Katastrophen tragen, dass aber - sollten sie dazu nicht in der Lage oder nicht bereit sein - die internationale Gemeinschaft als Ganze diese Verantwortung übernehmen sollte, wobei dies ein Kontinuum von Maßnahmen wie die Prävention, die Reaktion auf Gewalt, falls erforderlich, sowie den Wiederaufbau zerrütteter Gesellschaften umfassen kann.
    وثمة قبول متزايد لوجوب أن يتحمل المجتمع الدولي الأوسع، عندما تكون الحكومات ذات السيادة غير قادرة أو غير راغبة في حماية مواطنيها من كوارث من هذا النوع، رغم أنها هي التي تتحمل المسؤولية الرئيسية عن حمايتهم، تلك المسؤولية، مستخدما في ذلك نطاقا متصلا من الوسائل يشمل المنع، ومواجهة العنف عند اللزوم، وإعادة بناء المجتمعات الممزقة.
  • Sie können nicht länger... die ganze Verantwortung für dieses Haus übernehmen.
    لا يمكنك أن تتحملى كامل مسئولية ما يحدث فى هذا المنزل
  • Sie können nicht länger... die ganze Verantwortung für dieses Haus übernehmen.
    لا تستطعين تحمل مسؤوليات البيت بأكمله
  • - Du musst Verantwortung übernehmen. - Ganz ruhig.
    . أنت يجبُ أن تتحمل مسؤولية، "بوبي"- . حسناً، خذي الأمور بهدوء-
  • Ich dachte, du würdest das ganze Wochenende für ihn Verantwortung tragen.
    إعتقدتُ بأنّه كَانَ ضمن مسؤوليتك طوال عطلة نهاية الإسبوع
  • Ich meine nicht wenn die ganze Verantwortung... für jede im OP getroffene Entscheidung auf ihren Schultern lastet.
    أعني، ليس عندما تكون المسؤولية الكاملة عن كل قرار يتخذ في غرفة العمليات .تقع على كتفها