New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Das Programm hält fest, dass der Präsident der PLO/PA für Verhandlungen mit Israel zuständig sein und ein eventuelles Verhandlungsergebnis einem Votum des Nationalrates der PLO bzw. einem Referendum unterworfen werden soll.
يشدد البرنامج الحكومي أيضا على كون رئيس المنظمة ورئيس السلطة الفلسطينية في آن واحد هو صاحب الاختصاص إزاء المفاوضات مع إسرائيل على أن تطرح نتائج المفاوضات في حالة إجرائها للتصويت عليها من قبل المجلس الوطني لمنظمة التحرير الفلسطينية وللاستفتاء الشعبي أيضا.
-
Dieser Prozess soll Ende 2009 zu einem ehrgeizigen Verhandlungsergebnis führen, das vor Januar 2013 umgesetzt werdenmuss.
ومن المفترض أن تبلغ هذه العملية ذروتها بالتوصل إلى اتفاقطموح من خلال المفاوضات بحلول نهاية عام 2009، وهو الاتفاق الذي منالمفترض أن يبدأ العمل به قبل يناير/كانون الثاني 2013.
-
Das Ihnen vorliegende Angebot ist meiner Meinung nach für unsere Firma... unter den gegebenen Umständen das bestmögliche Verhandlungsergebnis.
الرزمة التي أمامكم ...تمثل، حسب إجتهادي الموقف الممكن والأقوى ... لشركتنا في الظروف الحالية