der Fisch [pl. Fische]
سَمَكَة [ج. سمك]
esempi
  • Ich möchte bitte eine Fischplatte bestellen.
    أود طلب طبق سمك من فضلك.
  • Der Fisch schwimmt im Teich.
    السمكة تسبح في البركة.
  • Der Fisch ist ein wichtiger Teil meiner Ernährung.
    السمك جزء مهم من غذائي.
  • Der Goldfisch ist ein Haustier.
    السمكة الذهبية هي حيوان أليف.
  • Der Fisch in diesem Restaurant ist immer frisch.
    السمك في هذا المطعم دائما طازج.
  • Zu einer Sternstunde für Fischer wurde der vom TV übertragene Auftritt nicht. Denn das Medium Fernsehen bietet Profis und guten Rednern wie Fischer zwar eine besondere Chance: Der Außenminister nutzte sie durch seine bekannte Schlagfertigkeit. Aber das Medium verzeiht auch nichts.
    لم يكن المثول الذي نقله التلفزيون موعداً مع القدر بالنسبة إلى فيشر، فعلى الرغم من أن التلفزيون قد منحَ لخبيرٍ وخطيبٍ جيد كفيشر فرصةً خاصة من خلال ما يعرف عنه من حضور البديهة إلا أن التلفزيون لا يغفر، أيضاً.
  • Und so werden die Zuschauer wohl neben dem witzigen auch den nervösen Fischer in Erinnerung behalten, der quälend lange nach einer Antwort auf die provokativ vorgetragene Frage suchte, ob man ein Ministerium so führen könne, wie er es praktiziere.
    هكذا سيحتفظ المشاهدون في أذهانهم بظرافة فيشر إلى جانب عصبيته...فيشر الذي كان يبحث طويلاً، على مضض، عن جوابٍ على السؤال المستفزّ والمتعلق بما إذا كان يمكن تسييرُ وزارةٍ على المنوال الذي اتبعه.
  • Fischer versucht den dialektischen Trick: Ich war's zwar formal, aber es ist ja kein Schaden entstanden, für den ich an den Pranger muss.
    حاول فيشر أن يُوظّفَ خُدعةً جدليةً تقوم على مبدأ الاعتراف الشكلي بما حدث مع التأكيد على عدم حدوث أية أضرار تستحق التشهير بالوزير.
  • Joschka Fischer macht es sich zu einfach, wenn er sagt, seinerzeit sei er der Überzeugung gewesen, vor allem in Kiew habe es sich um ein Personal- und Ressourcenproblem in der Visa-Abteilung gehandelt
    يجعل فيشر الأمرَ بسيطاً عندما يقول بأنه كان مقتنعاً، وقتذاك، بأن المسألة كانت تتعلق، في كييف على وجه الخصوص، بمشكل في الأطر والموارد البشرية في قسم التأشيرات.
  • Fischer hat also nicht so sehr als Politiker, denn als Minister versagt.
    لم يفشل فيشر باعتباره سياسياً بقدر خان باعتباره وزيرا.
  • Doch tatsächlich geht es heute im Untersuchungsausschuss um ganz etwas anderes: Um die Person des Außenministers und die Frage, ob Joschka Fischer die Affäre politisch überlebt.
    بيد أن الحق أن الأمر في لجنة التحقيق يدور اليوم حول أمر آخر تماما؛ حول شخصية وزير الخارجية الألماني، يوشكا فيشر، والسؤال عما إذا كان سينجو من هذه القضية.
  • Fischer und Schröder schreiten nicht Seit an Seit. Sie stehen sich gegenüber.
    فيشر وشرودر يسيران في اتجاهين مختلفين. إنهما يقفان ضد بعضهما البعض.
  • Im Konflikt zwischen Kanzlertreue und Parteipflicht blieb Fischer keine andere Wahl als das Bekenntnis zur Partei
    في الصراع بين الوفاء للمستشار والواجب الحزبي لا يبقى لفيشر سوى الوفاء لمبادئ الحزب
  • Das weiß auch Fischer.
    وهذا أمر يعرفه فيشر أيضا.
  • Der Untersuchungsausschuss wird zwar Druck auf Fischer ausüben,
    صحيح أن لجنة التحقيق ستمارس الضغط على فيشر،
Sinonimi
  • Öl, Fleisch, Vogel, Brot, Lebensmittel, Milch, Fisch, Ei, Gemüse, Sei
Esempi
  • Ist kein gebratener Fisch vorrätig, nimmt sie auch mit Gekochtem vorlieb., Indessen scheinen sich alle Köche des Landes abgesprochen zu haben: Es gibt nur gegrilltes Fleisch oder Fisch mit frischem Weißbrot, Tomaten, Gurken und diversen Kräutern., Den Wunsch nach Meerschweinchen, gar einem Hund oder auch nur einem Fisch haben meine Frau und ich bei allen unseren Kindern im Keim erstickt., Fisch ist sowieso riskant, die ganzen Gräten!, Es sind natürlich keine echten Kiemen, der neue Ferrari 2003 GA ist ja kein Fisch, aber die Luftauslässe an der Oberseite der Seitenkästen sehen aus wie Kiemen., Osvaldo, der wortkarge Skipper des Katamarans, freut sich über seinen Fang: Mit Knoblauch und Süßkartoffeln gegrillt, schmeckt der Fisch fantastisch., Sie wird nicht gleich darauf zu den Märkten der Umgebung fahren, im Bus oder Boot, um bis zum Einbruch der Dunkelheit Fisch zu verkaufen und Reis. 40 Tage lang wird sie keine Wäsche waschen, kein Wasser holen, keine Hirse stampfen., In 41 Klassen büffeln die Studenten an der Koch-Universität nicht nur, wie man Fisch auf den Punkt gart, Saucen kunstvoll komponiert und Wein stilgerecht serviert., Piccata vom Seeteufel beispielsweise ist ein Stück Fisch, mit Hummerstücken saftig gefüllt und knusprig ausgebacken, dazu gibt es einen wunderbaren Gurken-Kartoffelsalat, fertig., Fisch schreckt ihn auch nicht mehr.
leftNeighbours
  • Fleisch Fisch, frischen Fisch, Tonnen Fisch, dicken Fisch, rohen Fisch, rohem Fisch, frischem Fisch, gefillte Fisch, fangfrischen Fisch, toter Fisch
rightNeighbours
  • Fisch stinkt, Fisch im Wasser, Fisch an Land, Fisch essen, Fisch Fleisch, Fisch gegessen, Fisch gefangen, Fisch zu viert, Fisch Chips, Fisch Gemüse
wordforms
  • Fisch, Fische, Fischen, Fisches, Fischs