-
Ich benötige einen Sichtschutz für mein Fenster.
أحتاج إلى ستار للخصوصية لنافذتي.
-
Ein guter Sichtschutz kann mehr Privatsphäre bieten.
يمكن لستار الخصوصية الجيد أن يوفر المزيد من الخصوصية.
-
Der Sichtschutz auf dem Balkon sorgt für mehr Intimität.
يوفر ستار الخصوصية على الشرفة مزيدًا من الخصوصية.
-
Wo kann ich einen Sichtschutz für meinen Garten kaufen?
أين يمكنني شراء ستار الخصوصية لحديقتي؟
-
Dieser Sichtschutz ist robust und wetterfest.
هذا الستار للخصوصية قوي ومقاوم للطقس.
-
und vor ihnen einen Sichtschutz errichtete . Dann entsandten WIR ihr einen Ruhh von Uns und er erschien ihr als ein makelloser Mensch .
« فاتخذت من دونهم حجابا » أرسلت سترا تستتر به لتفلي رأسها أو ثيابها أو تغسل من حيضها « فأرسلنا إليها روحنا » جبريل « فتمثل لها » ب لبسها ثيابها « بشرا سويا » تام الخلق .
-
so sagte er : " Gewiß , ich liebte die Neigung zum Guten nach dem Gedenken meines HERRN , bis sie ( die Pferde ) sich hinter dem Sichtschutz verbargen .
« فقال إني أحببت » أي أردت « حب الخير » أي الخيل « عن ذكر ربي » أي صلاة العصر « حتى توارت » أي الشمس « بالحجاب » أي استترت بما يحجبها عن الأبصار .
-
Und sie sagten : " Unsere Herzen sind unter Bedeckung dem gegenüber , wozu du uns rufst , und in unseren Ohren ist Schwerhörigkeit , und zwischen uns und dir gibt es einen Sichtschutz , also handle ! Gewiß , wir handeln ebenfalls . "
« وقالوا » للنبي « قلوبنا في أكنَّةٍ » أغطية « مما تدعونا إليه وفي آذاننا وقر » ثقل « ومن بيننا وبينك حجاب » خلاف في الدين « فاعمل » على دينك « إننا عاملون » على ديننا .
-
Und es steht keinem Menschen zu , daß ALLAH zu ihm spricht außer durch Wahy oder von hinter einem Sichtschutz oder ER entsendet einen Gesandten , dann läßt ER Wahy mit Seiner Zustimmung zuteil werden , was ER will . Gewiß , ER ist allhöchst , allweise .
« وما كان لبشر أن يكلمه الله إلا » أن يوحي إليه « وحياً » في المنام أو بإلهام « أو » إلا « من وراء حجاب » بأن يسمعه كلامه ولا يراه كما وقع لموسى عليه السلام « أو » إلا أن « يرسل رسولاً » ملكاً كجبريل « فيوحي » الرسول إلى المرسل إليه أي يكلمه « بإذنه » أي الله « ما يشاء » الله « إنه عليّ » عن صفات المحدثين « حكيم » في صنعه .
-
und vor ihnen einen Sichtschutz errichtete . Dann entsandten WIR ihr einen Ruhh von Uns und er erschien ihr als ein makelloser Mensch .
فجعلت مِن دون أهلها سترًا يسترها عنهم وعن الناس ، فأرسلنا إليها الملَك جبريل ، فتمثَّل لها في صورة إنسان تام الخَلْق .
-
so sagte er : " Gewiß , ich liebte die Neigung zum Guten nach dem Gedenken meines HERRN , bis sie ( die Pferde ) sich hinter dem Sichtschutz verbargen .
فقال : إنني آثرت حب المال عن ذكر ربي حتى غابت الشمس عن عينيه ، رُدُّوا عليَّ الخيل التي عُرضت من قبل ، فشرع يمسح سوقها وأعناقها .
-
Und sie sagten : " Unsere Herzen sind unter Bedeckung dem gegenüber , wozu du uns rufst , und in unseren Ohren ist Schwerhörigkeit , und zwischen uns und dir gibt es einen Sichtschutz , also handle ! Gewiß , wir handeln ebenfalls . "
وقال هؤلاء المعرضون الكافرون للنبي محمد صلى الله عليه وسلم : قلوبنا في أغطية مانعة لنا من فهم ما تدعونا إليه ، وفي آذاننا صمم فلا نسمع ، ومن بيننا وبينك- يا محمد- ساتر يحجبنا عن إجابة دعوتك ، فاعمل على وَفْق دينك ، كما أننا عاملون على وَفْق ديننا .
-
Und es steht keinem Menschen zu , daß ALLAH zu ihm spricht außer durch Wahy oder von hinter einem Sichtschutz oder ER entsendet einen Gesandten , dann läßt ER Wahy mit Seiner Zustimmung zuteil werden , was ER will . Gewiß , ER ist allhöchst , allweise .
وما ينبغي لبشر من بني آدم أن يكلمه الله إلا وحيًا يوحيه الله إليه ، أو يكلمه من وراء حجاب ، كما كلَّم سبحانه موسى عليه السلام ، أو يرسل رسولا كما ينزل جبريل عليه السلام إلى المرسل إليه ، فيوحي بإذن ربه لا بمجرد هواه ما يشاء الله إيحاءه ، إنه تعالى عليٌّ بذاته وأسمائه وصفاته وأفعاله ، قد قهر كل شيء ودانت له المخلوقات ، حكيم في تدبير أمور خلقه . وفي الآية إثبات صفة الكلام لله تعالى على الوجه اللائق بجلاله وعظيم سلطانه .
-
Zudem gibt es noch einen zwei Meter hohen Sichtschutz hier.
هنالك أيضاً حائط بارتفاع 7 أقدام كحائط خصوصية