-
Sie haben das Recht auf Entschädigung für den erlittenen Schaden.
لديك الحق في الحصول على تعويض عن الضرر الذي تكبدته.
-
Die Versicherungsgesellschaft leistet Entschädigung für den Diebstahl.
تقدم شركة التأمين تعويضات عن السرقة.
-
Er erhielt eine großzügige Entschädigung nach dem Unfall.
تلقى تعويضاً سخياً بعد الحادث.
-
Die Firma muss eine Entschädigung für die Verspätung zahlen.
يجب على الشركة أن تدفع تعويضاً عن التأخير.
-
Der Staat bietet den Opfern eine Entschädigung an.
يقدم الدولة تعويضاً للضحايا.
-
Ich habe eine Entschädigung für den verlorenen Gegenstand erhalten
حصلت على تعويض عن الشيء الذي فقدته
-
Die Versicherungsgesellschaft bietet eine Entschädigung für den Schaden an
تقدم شركة التأمين تعويضاً عن الأضرار
-
Der Arbeiter erhielt eine Entschädigung für seinen Arbeitsunfall
تلقى العامل تعويضاً عن حادث العمل الذي تعرض له
-
Sie beantragen eine Entschädigung für den Verlust ihres Eigentums
هم يطلبون تعويضًا عن فقدان ممتلكاتهم
-
Die Regierung hat zugesagt, den Opfern der Katastrophe eine Entschädigung zu zahlen
وعدت الحكومة بدفع تعويض لضحايا الكارثة.
-
Der Arbeitnehmer hat das Recht auf eine finanzielle Entschädigung bei Arbeitsunfällen.
الموظف لديه الحق في تعويض مالي في حالة حوادث العمل.
-
Die Versicherungsgesellschaft wird eine Entschädigung für den Schaden zahlen.
ستدفع شركة التأمين تعويضًا عن الأضرار.
-
Die Opfer des Unfalls erhalten eine gerechte Entschädigung.
سيتلقى ضحايا الحادث تعويضًا عادلاً.
-
Die Entschädigung für den Verlust wird so schnell wie möglich bereitgestellt.
سيتم توفير التعويض عن الخسارة في أسرع وقت ممكن.
-
Er verlangt eine Entschädigung für seine ungerechte Entlassung.
يطالب بتعويض عن فصله بطريقة غير عادلة.
-
Ich habe eine Entschädigung für den Schaden erhalten, den ich erlitten habe.
تلقيت تعويضًا عن الضرر الذي تعرضت له.
-
Die Versicherung weigert sich, die Entschädigung zu zahlen.
ترفض الشركة المُؤمّنة دفع التعويض.
-
Die Opfer des Unfalls sollten eine gerechte Entschädigung erhalten.
يجب أن يحصل ضحايا الحادث على تعويض عادل.
-
Er fordert eine finanzielle Entschädigung für seinen verlorenen Job.
يطالب بتعويض مالي عن وظيفته التي فقدها.
-
Die Entschädigung ist manchmal nicht ausreichend, um den Schaden zu decken.
قد يكون التعويض غير كاف في بعض الأحيان لتغطية الضرر.
-
Keine Entschädigung erwartet sie, wenn sie freigesprochen werden sollten!, Jetzt warf er Clot Bey vor, ihm diesen Erwerbszweig entzogen zu haben, und verlangte als Entschädigung eine Pension, die der großmütige Arzt ihm auch nicht hat verweigern wollen., < Lombard erwiderte in galanter Weise die Artigkeit: er fühle sich in seinem Interesse durch den Nachdruck so lädiert, daß er auf eine große Entschädigung Anspruch mache., Es ist eine kleine Erholung, dies Protegieren, eine Entschädigung für die saure Aufgabe, unsre besten Kräfte dem Dinge zu widmen, was sie Staat nennen.", "Fünfhundert Mark," fuhr der Rathmann fort, "zahlten wir der Probstei Bernow Entschädigung.", Entschädigung versprach er ihm für das Reich 20,000 Mark Silbers; und zur Sicherheit deß verpfändete er ihm die Städte Nordhausen und Goßlar, nebst den Reichsgefällen zu Mühlhausen., Darauf erwiderte der Schneider: "Ich finde hinlängliche Entschädigung in dem Gefühl, Ihnen helfen zu können., - nicht einmal eine Entschädigung für verbrauchte Leinwand und Farben in gutem Kurant?, Die erste Braut behielt die schönen Kleider zur Entschädigung und gab sich zufrieden., Während sie aber so meine Bekanntschaft zu machen suchen, stören sie alle billige Gleichheit zwischen uns, indem sie mich hindern, zu meiner Entschädigung auch die ihrige zu machen.