-
Die Automatisierung trägt zur Verbesserung der Produktivität bei.
يُساهِم التَشْغِيلٌ الأوتوماتيّ في تحسين الإنتاجية.
-
Viele Sektoren profitieren von der Automatisierung, einschließlich der Industrie und der Landwirtschaft.
يستفيد العديد من القطاعات من تَشْغِيلٌ أوتوماتيّ، بما في ذلك الصناعة والزراعة.
-
Die Automatisierung kann menschliche Fehler reduzieren.
تَشْغِيلٌ أوتوماتيّ يمكن أن يقلل من الأخطاء البشرية.
-
Es gibt Herausforderungen bei der vollständigen Automatisierung in einigen Branchen.
هناك تحديات تواجه تَشْغِيلٌ الأوتوماتيّ بشكل كامل في بعض الصناعات.
-
Der Wandel wurde möglich durch Automatisierung, eine effizientere Verwaltung der Fälle, weniger Prozessstufen, verbesserte Logistik und eine gezielte Weiterbildung.
وقد أصبح التغيير ممكنا بواسطة التقنية، وإدارة القضايا بطريقة أشد فاعلية، وتحسين وسائل الاتصالات والتأهيل التخصصي.
-
Das Amt schließt derzeit Phase I des "Issue Track" ab, eines Systems zur Überwachung der Empfehlungen, das Teil des Projekts der elektronischen Arbeitspapiere mit dem Ziel der Automatisierung und Verbesserung der Prüfungsprozesse ist.
ويضع المكتب اللمسات النهائية على المرحلة الأولى لمشروع نظام متابعة المسائل القائمة، وهو نظام لرصد التوصيات وجزء من مشروع ورقات العمل الإلكترونية الهادف إلى تشغيل عمليات مراجعة الحسابات آليا وتحسينها.
-
Operative Herausforderungen: Das AIAD verwirklicht derzeit ein System elektronischer Arbeitspapiere zur Automatisierung und Verbesserung des Prüfungsverfahrens.
التحديات التنفيذية: يتولى مكتب خدمات الرقابة الداخلية حاليا تنفيذ نظام ورقات العمل الإلكترونية بهدف التشغيل الآلي لعملية مراجعة الحسابات وتحسينها.
-
Die Strategie für Informations- und Kommunikationstechnologien (A/57/620), die die Effizienz, Automatisierung und Koordinierung der internen Entscheidungsfindung der Vereinten Nationen gewährleisten soll, wird derzeit umgesetzt, und es wurde ein Projektprüfungsausschuss eingesetzt, der bei allen Initiativen auf dem Gebiet der Informations- und Kommunikationstechnologie die Einhaltung von Normen durchsetzen und sicherstellen soll, dass die entsprechenden Investitionen alle gerechtfertigt sind.
ويجري تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (A/57/620) لكفالة الكفاءة في صنع القرارات الداخلية بالمنظمة والتنفيذ الآلي لها وتنسيقها، وأنشئت لجنة لاستعراض المشاريع لإنفاذ المعايير على جميع المبادرات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لكفالة تبرير جميع الاستثمارات ذات الصلة.
-
Aber viele dieser Mittelklassejobs wurden entweder durchtechnologischen Fortschritt automatisiert oder ins Auslandverlagert – ein Prozess, der sich im Zuge wachsender Automatisierung wissensbasierter Aktivitäten und Fortschritten inder Robotik noch beschleunigen dürfte.
ولكن بفضل التقدم التكنولوجي أصبحت أغلب وظائف الطبقةالمتوسطة هذه آلية أو انتقلت إلى الخارج ــ وهي العملية التي منالمتوقع أن تعمل على التعجيل بميكنة الأنشطة القائمة على المعرفةوالتقدم في علم الروبوتات.
-
Ein Teil trägt die reine Automatisierung dazu bei.
وجزء من هذا ليس أكثر من تحول نحو التشغيل الآلي.
-
Die Ausweitung und Kostensenkungen der Automatisierung undadditiven Produktion könnten arbeitsintensive Funktionen auf derganzen Welt beeinflussen, auch in den Entwicklungsländern derfrüheren Stufe.
وقد يؤثر النطاق المتوسع والتكاليف المتضائلة لعمليات التشغيلالآلي والتصنيع المضاف على الوظائف التي تتطلب عمالة مكثفة علىالمستوى العالمي، بما في ذلك الدول النامية التي تمر بمراحل مبكرة منهذه العملية.
-
Im Handelsbereich hochentwickelter Volkswirtschaften hatdie Automatisierung der Herstellung – durch bessere Roboter und denzunehmenden Einsatz von 3 D- Drucktechniken – gemeinsam mit der Integration von Millionen Neueinsteigern in die sich schnellentwickelnden globalen Angebotsketten die Neuschaffung von Arbeitsplätzen behindert.
وفي الجزء القابل للتداول من الاقتصادات المتقدمة، كان اقترانتحويل التصنيع إلى العمليات الآلية ــ بما في ذلك توسيع القدراتالروبوتية، والطباعة الثلاثية الأبعاد (في المستقبل) ــ بدمج الملايينمن الداخلين الجدد إلى سلاسل التوريد العالمية السريعة التطور سبباًفي الحد من نمو فرص العمل.
-
Die Automatisierung ist rasch vorangeschritten, aber diemeisten Beschäftigten leisten trotzdem durchschnittlich 40 Arbeitsstunden pro Woche.
وكان التحول إلى العمل الآلي على قدم وساق، ولكن أغلبالعاملين يعملون أكثر من 40 ساعة أسبوعياً في المتوسط.
-
Automatisierung von Arbeit genannt.
حسناً, إذا نظرت حولك, سوف تلاحظ أنه تقريباً