esempi
  • Er ist entschlossen, seine Ziele zu erreichen.
    هو مُزْمَع على تحقيق أهدافه.
  • Wir sind entschlossen, den Klimawandel zu bekämpfen.
    نحن مُزْمَعون في مكافحة التغير المناخي.
  • Sie ist entschlossen, ihren Traum zu verwirklichen.
    هي مُزْمَعة على تحقيق حلمها.
  • Das Team ist entschlossen, das Spiel zu gewinnen.
    الفريق مُزْمَع على الفوز في المباراة.
  • Ich bin entschlossen, meine Fähigkeiten zu verbessern.
    أنا مُزْمَع على تحسين مهاراتي.
  • Er ist entschlossen, seine Ziele zu erreichen.
    هو مُزْمَع على تحقيق أهدافه.
  • Sie war entschlossen, ihren Traum zu verfolgen.
    كانت مُزْمَعة على متابعة حلمها.
  • Wir sind entschlossen, diesen Plan durchzuführen.
    نحن مُزْمَعون على تنفيذ هذا الخطة.
  • Sie sind entschlossen, die Veränderungen voranzutreiben.
    هم مُزْمَعون على دفع التغييرات قدمًا.
  • Ich bin entschlossen, meine Fähigkeiten zu verbessern.
    أنا مُزْمَع على تحسين مهاراتي.
  • Er hat sich entschlossen, einen neuen Job zu suchen.
    قرر البحث عن وظيفة جديدة.
  • Sie ist entschlossen, das Projekt bis zum Ende zu führen.
    هي مصممة على إكمال المشروع حتى النهاية.
  • Wir sind entschlossen, unsere Ziele zu erreichen.
    نحن مصممون على تحقيق أهدافنا.
  • Trotz der Schwierigkeiten war er entschlossen, weiterzumachen.
    رغم الصعوبات، كان مصممًا على المتابعة.
  • Sie sind entschlossen, ihre Ausbildung fortzusetzen.
    هم مصممون على مواصلة تعليمهم.
  • Doch scheint George W. Bush entschlossen, den Palästinensern zu einem lebensfähigen Staat zu verhelfen.
    إلا أن جورج بوش يبدو عازما على مساعدة الفلسطينيين من أجل تحقيق دولتهم.
  • Zwei falsche Erlasse angeordnet, obendrein trotz fataler Folgen anschließend «nicht schnell, nicht entschlossen und nicht umfassend genug» gehandelt, aber sonst war nichts?
    وهو أصدر قرارين خاطئين ليستنتج بعد نتائجهما الوخيمة أنه ‘لم يتصرف بسرعة وبحزم وبصورة شاملة بما فيه الكفاية’، ولا شيء أكثر من ذلك.
  • Im Norden und Süden strömten die Menschen bewundernswert entschlossen zu den Wahllokalen.
    في الشمال والجنوب تدفق الناس بحزم مثير للإعجاب إلى مراكز الاقتراع.
  • Der Iran soll gewarnt sein, dass Washington es ernst meint und entschlossen ist, in der Auseinandersetzung um die iranischen Nuklearambitionen notfalls zum Äußersten zu greifen.
    يجب تحذير إيران من أن واشنطن تأخذ الأمر مأخذ الجد وعازمة على اتخاذ أقصى التدابير في حال اضطرت في النزاع الجاري حول الطموحات الإيرانية النووية
  • Auch für die aus Washingtoner Sicht entschlossene Haltung gegenüber Teheran gibt es Applaus.
    وحتى موقفها الحازم من طهران شهد تصفيقا كبيرا في واشنطن.
  • Unsere Länder sind entschlossen, Regelungen und Maßnahmen zu unterstützen, die geeignet sind, einen dauerhaften Waffenstillstand wie in VNSR 1860 ausformuliert zu tragen - dazu gehört insbesondere, den Waffenschmuggel zu unterbinden - und eine dauerhafte und regelmäßige Öffnung der Grenzübergänge sicherzustellen.
    إن بلدينا عازمان على دعم القواعد والإجراءات المناسبة لتحقيق وقف إطلاق نار دائم كما ورد في قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1860 ومنها على سبيل الخصوص منع تهريب الأسلحة وضمان فتصح المعابر بصورة دائمة ومنتظمة.
  • Es scheine richtig, nun insbesondere Ägypten zu unterstützen. Insbesondere bei dem Versuch, die Grenze zum Gazastreifen sicherer zu machen. Er habe sich deshalb entschlossen, heute Abend in die Region zu fahren.
    يبدو لنا أنه من الصواب أن نقوم الآن بدعم مصر خاصة. وخصوصا في مساعيها لتأمين الحدود مع قطاع غزة. لذا قرر الوزير القيام برحلة إلى المنطقة مساء اليوم.
  • Beide Regierungen – die israelische und die palästinensische – scheinen ernsthaft entschlossen, zu einem Vertragsabschluss zu kommen, so Steinmeier. Er erinnerte an die bewegenden Reden von Präsident Ehud Olmert und Präsident Mahmoud Abbas in Annapolis, die diesen Willen klar ausdrückten.
    يبدو أن كلاً من الحكومة الإسرائيلية والحكومة الفلسطينية عازما على التوصل إلى إبرام معاهدة، حسب ما قاله شتاينماير. وفي هذا ذكر شتاينماير بالكلمات المؤثرة التي ألقاها إيهود أولمرت ومحمود عباس في أنابوليس، والتي عبرت عن هذه الرغبة بوضوح.
  • Steinmeier: Entschlossen gegen Proliferation vorgehen
    شتاينماير: التعامل بحزم مع الانتشار النووي
  • Gleichzeitig müsse man entschlossen vorgehen, um nukleare Proliferation zu verhindern. "Provokationen wie der nordkoreanische Raketenstart bringen niemandem mehr Sicherheit. " Er appelliere auch an Iran, statt auf nukleare Abenteuer auf Kooperation zu setzen.
    وفي نفس الوقت – كما صرح شتاينماير - فإنه لا بد من اتخاذ خطوات حازمة للحيلولة دون حدوث الانتشار النووي، حيث أضاف قائلا: „إن الأعمال الاستفزازية مثل قيام كوريا الشمالية بإطلاق صاروخها لن يكون بمقدورها أن تحقق الأمن لأحد.“، حيث ناشد شتاينماير إيران أيضا ألا تراهن على المغامرات النووية، بل على التعاون.
Sinonimi
  • fest, entschieden, aktiv, entschlossen, konsequent, überwinden, beschließen, energisch, nachdrücklich, mutig
Esempi
  • Denn die fliehen geradezu aus der Patientenversorgung. 50 Prozent der heutigen Medizinstudenten haben sich bereits entschlossen, nicht in den patientenbezogenen Arztberuf zu gehen., Daher geht es eben nicht um die Alternative, Hindenburgs Ehrenbürgerschaft entschlossen zu tilgen oder ungewollt zu bestätigen., So entschlossen der mit der Reichstagswahl vom Juli 1932 zum mit Abstand stärksten Parteiführer aufgestiegene Hitler die Kanzlerschaft verlangte, so entschlossen stellte sich Hindenburg ihm in den Weg., Friedlich, diszipliniert, entschlossen., Amerika muss den Verdacht zerstreuen, ohnehin zum Krieg entschlossen zu sein., Arafat verlas eine vorbereitete Erklärung, in der es hieß, er habe sich nach Beratungen mit dem Quartett zur Ernennung eines Ministerpräsidenten entschlossen., Olympiasiegerin Janica Kostelic (Kroatien), die sich nach Kombinations-Gold trotz schmerzenden Knies zum Start entschlossen hatte, wurde nur 13., Karen Putzer (Italien) als Führende im Riesenslalom-Weltcup Sechste., Sie habe, heißt es, diffizile Arbeitsfelder entschlossen angepackt., Jackson: Es geht ihm doch nicht ernsthaft darum herauszufinden, ob Saddam Massenvernichtungswaffen hat, er ist vielmehr wild entschlossen einen Krieg zu führen, der Tausenden von irakischen Zivilisten das Leben kosten wird., Das Land scheint ebenfalls entschlossen, keine Kompromisse einzugehen.
leftNeighbours
  • wild entschlossen, dazu entschlossen, Schritt entschlossen, Kurz entschlossen, Äußersten entschlossen, Wild entschlossen, offenbar entschlossen, finster entschlossen, spontan entschlossen, grimmig entschlossen
rightNeighbours
  • entschlossen genug, entschlossen entgegenzutreten, entschlossen entgegentreten, entschlossen weiterzumachen, entschlossen nachdem, entschlossen zu sein, entschlossen weiterzugehen, entschlossen angegangen, entschlossen angepackt, entschlossen anzugehen
wordforms
  • entschlossen, entschlossenen, entschlossene, entschlossener, entschlossenes, entschlossenem, entschlossenere, entschlosseneren, entschlossensten, entschlosseneres, entschlossenste, entschlossenster, entschlossenerem, entschloß, entschließen, entschließt, entschloss, entschließe, entschlössen, entschlösse, entschlösset, entschlössest, entschließet, entschließest, entschlossest, entschloßt, entschließend, entschlosset