esempi
  • Ich finde, dass die Wohnung ziemlich mickrig ist.
    أعتقد أن الشقة ضئيلة جدًا.
  • Er bekam einen mickrigen Lohn für seine Arbeit.
    حصل على راتب ضئيل مقابل عمله.
  • Es gibt nur eine mickrige Chance, dass wir das Spiel gewinnen.
    هناك فرصة ضئيلة فقط أننا سنفوز بالمباراة.
  • Das Essen, das du gekocht hast, sieht mickrig aus.
    الطعام الذي طبخته يبدو ضئيلًا.
  • Sie konnte nur eine mickrige Summe Geld sparen.
    تمكنت من توفير مبلغ ضئيل من المال فقط.
  • Weiter westlich schwächt sich die Konjunktur in den USA ab: Sie hat im ersten Quartal lediglich um mickrige 1,9% zugelegt –deutlich unter ihrem Potenzial.
    وعلى الضفة الأخرى من الأطلسي، كان أداء الاقتصاد الأميركيواهناً ضعيفا، فلم يتجاوز النمو في الربع الأول من العام 1,9% ــ وهومعدل أدنى كثيراً من المعدل الممكن.
  • Selbst die staatliche Defizitfinanzierung – lange der Fluch Afrikas – erscheint im Vergleich zu den ungeheuren Schulden, mitdenen die USA und einige europäische Länder konfrontiert sind,regelrecht mickrig.
    وحتى الإنفاق الحكومي القائم على الاستدانة ـ والذي كانمصدراً للأذى لمدة طويلة في أفريقيا ـ فإنه يبدو ضئيلاً للغاية مقارنةبالديون الهائلة التي تراكمت على الولايات المتحدة وبعض البلدان فيأوروبا.
  • Die Drohung offizieller amerikanischer Vertreter, Ecuadordie Hilfszahlungen zu streichen, die sich im Jahr 2014 aufdie mickrige Summe von 12 Millionen Dollar belaufen, ist einweiterer Beleg für den unbeholfenen Ansatz.
    والواقع أن التهديد من قِبَل مسؤولين أميركيين بقطع المساعداتالهزيلة التي لن تتجاوز 12 مليون دولار لعام 2014 يدلل بوضوح أكبر علىالنهج الأخرق الذي تتبناه الولايات المتحدة.
  • Verschärft werden diese Ängste durch Obamas erklärte Absicht, in Zusammenarbeit mit der NATO das russische Arsenal antaktischen Atomwaffen um 5.000 Stück zu verringern – was die Bestände der NATO von etwa 200 Stück mickrig erscheinen lässt - und die verbleibenden Sprengköpfe vom Territorium der NATO- Mitgliedsländer verlegen zu lassen.
    وتتفاقم هذه المخاوف بسبب نوايا أوباما المعلنة في ما يتعلقبالعمل جنباً إلى جنب مع منظمة حلف شمال الأطلسي في السعي إلى خفضالترسانة الروسية من الأسلحة النووية التكتيكية بنحو خمسة آلاف سلاحــ وهو الرقم الذي تتضاءل في مواجهته حيازة حلف شمال الأطلسي من هذهالأسلحة والذي يبلغ 200 تقريبا ــ وحمل روسيا على نقل الرؤوس الحربيةالمتبقية بعيداً عن أراضي الدول الأعضاء في حلف شمالالأطلسي.
  • Er dient den Interessen von Gazprom für ein paar mickrige Millionen Euro im Jahr, wohnt den Sitzungen der Russischen Akademieder Wissenschaften bei und schreibt Bücher über seine treue Freundschaft mit „ Genosse Wladimir“, der sich in Geschäftskreisenim von Gangstern geplagten St. Petersburg vor nicht allzu langer Zeit den wohlverdienten Spitznamen „ Stasi“ einhandelte.
    فهو يخدم مصالح شركة جازبروم في مقابل أجر زهيد لا يتجاوزمليوني يورو سنوياً، ويحضر جلسات الأكاديمية الروسية للعلوم، ويؤلفالكتب عن الصداقة القوية التي تربطه "بالرفيق فلاديمير "، الذي اكتسبلنفسه في الماضي ليس البعيد اسم التدليل "ستاسي" (جهاز الشرطة السريةفي ألمانيا الشرقية سابقاً)، الذي استحقه بين دوائر المال والأعمال فيسان بطرسبرج التي تعج بالعصابات.
  • Ich wette, du hast nur einen mickrigen, tragbaren Plattenspieler.
    أراهن أنك تحملين معك مسجل الرحلات الصغير؟
  • Wie soll meine mickrige Gegend damit konkurrieren?
    كيف تتوقع من مراكزي الثمانية الحقيرة منافسة هذا ؟
  • Wenn er je rauskriegt, dass mich ein mickriger Trickdieb reinlegt, muss ich ihn und jeden Gangster... umlegen, der sich in meine Chicago-Sache einmischen will.
    لانه أن أكتشف يوماً أن لصاً حقيراً تغلب علي سأضطر إلى قتله وقتل أي عضو عصابات يحاول السيطرة على عملياتي في شيكاغو
  • Hi, ich bin Margit, die Mickrige.
    هنا تقاطع شارعى بريدجت و مينشت
  • -Kannst deinen Pimmel kochen. -Wär aber 'ne mickrige Mahlzeit.
    لماذا لا تقوم بطهي (...)؟- ستكون وجبة صغيرة-