esempi
  • Dieser langfristige Trend in Richtung Mehrfamilienhäuserwird wohl weiter anhalten, wodurch die Bedeutung des Grundstückspreises für den Wert eines Eigenheims weitersinkt.
    وهذا الميل طويل الأمد نحو الإسكان المخصص لأسر عديدة منالمرجح أن يستمر، الأمر الذي لابد وأن يزيد من ضآلة أهمية الأرضبالنسبة لقيمة المسكن.
  • Die spekulative, zur Blasenbildung beitragende Komponentebei Eigenheimpreisen ist also dieser Anstieg bei Grundstückspreisen, obwohl die Preise für Baugründe außerhalbspekulativer Stadtgebiete um einiges tiefer liegen.
    وعلى هذا فإن عنصر الفقاعة في أسعار المساكن يرجع إلى طفرة فيأسعار المساكن، رغم أن أسعار الأرض خارج المناطق الحضرية التي تشملهافقاعات المضاربة أقل كثيراً.
  • Die Grundstückspreise in den größten Städten Japans sindseit 1991 kontinuierlich gefallen, da das enorme Vertrauen in diewundersame Kraft des japanischen Kapitalismus über die Jahreallmählich nachließ.
    فقد ظلت أسعار الأراضي الحضرية في المدن اليابانية الكبرىتنخفض على نحو ثابت طيلة الفترة الماضية بداية من العام 1991، وذلك معالاضمحلال التدريجي للاعتقاد في القوى الإعجازية للرأسماليةاليابانية.
  • Mit den besseren Schulen und der riesigen Kirche, versauen sie unsere Grundstückspreise.
    مع المدارس الرائدة و الكنيسة الهائلة (إنها تخفض من قيمة (أجراستيك
  • - Und die FoIgen für Grundstückspreise? - Ich weiß.
    كيف سؤثِّر ذلك على القيمة العقارية؟ - .نعم، أعرف -
  • Es geht nichts über einen Haufen Leichen, um Grundstückspreise zu Fall zu bringen.
    هذا سيفجر رأسه لا شيء ككومة جثث لإحضار قيم الملكية