esempi
  • Ich will einen Antrag auf Verlängerung meiner Aufenthaltserlaubnis stellen.
    أرغب في تقديم طلب تجديد إقامتي.
  • Das Büro für Ausländerangelegenheiten benötigt eine formelle Anforderung für die Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis.
    تحتاج مكتب شؤون الأجانب إلى طلب رسمي لتجديد الإقامة.
  • Sie müssen früh genug einen Antrag auf Verlängerung Ihrer Aufenthaltserlaubnis einreichen.
    يجب عليك تقديم طلب تجديد الإقامة في وقت مبكر بما فيه الكفاية.
  • Der Antrag auf Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis kann online ausgefüllt werden.
    يمكن ملء نموذج طلب تجديد الإقامة عبر الإنترنت.
  • Meine Frau wird einen Antrag auf Verlängerung ihrer Aufenthaltserlaubnis stellen.
    ستقدم زوجتي طلبًا لتجديد إقامتها.
  • dem Antrag auf Verlängerung des Mandats der UNIFIL um einen weiteren Zeitraum von sechs Monaten stattgebend, den die Regierung Libanons in dem an den Generalsekretär gerichteten Schreiben ihres Ständigen Vertreters bei den Vereinten Nationen vom 11. Januar 2005 (S/2005/13) unterbreitet hat, und gleichzeitig bekräftigend, dass der Rat die Gültigkeit der Blauen Linie zum Zweck der Bestätigung des Rückzugs Israels nach Resolution 425 anerkannt hat und dass die Blaue Linie in ihrer Gesamtheit geachtet werden muss,
    واستجابة منه لطلب حكومة لبنان تمديد ولاية القوة لفترة جديدة مدتها ستة أشهر المقدم في الرسالة المؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2005 والموجهة إلى الأمين العام من ممثلها الدائم لدى الأمم المتحدة (S/2005/13)، في حين يؤكد من جديد أن المجلس اعترف بالخط الأزرق خطا صالحا لغرض تأكيد انسحاب إسرائيل عملا بالقرار 425 وضرورة احترام الخط الأزرق بأكمله،
  • Anträge auf Verlängerung von Tagungen über das ursprünglich festgelegte Datum hinaus, auf wiederaufgenommene Tagungen und andere Anträge auf Abweichungen vom gebilligten Konferenzkalender zwischen den Tagungen werden weiterhin dem Konferenzausschuss vorgelegt und im Einklang mit Resolution 43/222 B der Generalversammlung und mit der vom Ausschuss in der Vergangenheit gebilligten Praxis behandelt.
    يستمر العمل بتقديم طلبات تمديد الدورات بعد المواعيد المقررة أصلا والدورات المستأنفة وغيرها من طلبات التغيير في مواعيد الاجتماعات التي تعقد بين الدورات إلى لجنة المؤتمرات، ويبت فيها وفقا لقرار الجمعية العامة 43/222 باء ووفقا للممارسة السابقة بحسب ما توافق عليه اللجنة.