-
Das Restaurant wird zusätzliche Getränke in Rechnung stellen.
سيضع المطعم المشروبات الإضافية على الفاتورة.
-
Der Stromanbieter darf Ihnen nicht mehr als den tatsächlichen Verbrauch in Rechnung stellen.
لا يجوز لمزود الطاقة أن يضع على الفاتورة أكثر من استهلاكك الفعلي.
-
Die Serviceberater werden die Wartungskosten in Rechnung stellen.
سيضع مستشارو الخدمة تكلفة الصيانة على الفاتورة.
-
Das Hotel wird Ihnen die Kosten für zusätzliche Dienste in Rechnung stellen.
سوف يضع الفندق تكاليف الخدمات الإضافية على الفاتورة.
-
Wir werden die Gebühr für die Expresszustellung in Rechnung stellen.
سنضع رسوم التوصيل السريع على الفاتورة.
-
Im Gegenzug sollte der Auftragnehmer der Mission die Rationen zu einem geringeren Preis in Rechnung stellen.
وفي المقابل، يخفض المتعاقد المبالغ التي تتحملها البعثة نظير تكلفة حصص الإعاشة.
-
Diejenigen Staaten, die globale oder regionale Luft- oder Seetransportkapazitäten besitzen, sollten diese den Vereinten Nationen entweder kostenfrei zur Verfügung stellen oder ihnen die zusätzlichen Kosten, die durch ihre Nutzung dieser Kapazitäten entstehen, auf der Grundlage einer ausgehandelten Gebührenstruktur in Rechnung stellen.
وينبغي للدول التي لديها قدرات عالمية أو إقليمية للنقل الجوي أو البحري إتاحة هذه القدرات للأمم المتحدة، سواء دون مقابل أو على أساس هيكل أجور متفاوض عليه لسداد التكاليف الإضافية المرتبطة باستعمال الأمم المتحدة لهذه القدرات.
-
Dank überlegener Zahlungssoftware sind Kleinzahlungsunternehmen wie Paypal (gegründet 1998), Yaga(gegründet 2000), Peppercoin (gegründet 2001) und Bit Pass(gegründet 2002) in der Lage, im Vergleich zu den Kreditkartenunternehmen deutlich niedrigere Transaktionskosten in Rechnung zu stellen und so die Anzahl der Transaktionen deutlich zuerhöhen.
ومن خلال برامج الحاسب الآلي المتفوقة، والمخصصة للتعاملاتالمالية، فإن الشركات التي تتعامل مع مقادير متناهية الصِغَر منالدفعات، مثل شركة باي بال (تأسست في 1998)، وشركة ياجا (تأسسات فيعام 2000)، وشركة بيبر كوين (تأسست في عام 2002)، أصبح بإمكانها إجراءالصفقات لصالح لعملاء بتكاليف أقل كثيراً من تلك التي تتقاضها شركاتبطاقات الائتمان، مما سيؤدي بالتالي إلى تزايد عدد الصفقات إلى حدكبير.
-
Im Gegensatz zu Unternehmensinsidern können institutionelle Anleger die Kosten der Lobbyarbeit nicht den Börsenunternehmen in Rechnung stellen, deren Anlegerschutz in Gefahr ist.
وعلى النقيض من المطلعين في الشركات، فإن الجهات الاستثماريةالمؤسسية لا يمكنها تحميل تكاليف الضغوط على الشركات المطروحة للتداولالعام حيث يصبح مبدأ حماية المستهلك على المحك.
-
Natürlich kann er dafür etwas in Rechnung stellen.
و بالطبع يمكنة أن يقدم لنا فاتورة أتعابة نظير هذة الخدمة
-
Ich sollte dir dieses Werk in Rechnung stellen. Mensch, das ist Kunst.
ونتسبب بطرده لأجل ذلك - ستُطرد من أجل هذا -
-
Ich hätte ihm viel mehr Geld in Rechnung stellen sollen.
كان يَجِبُ أنْ أُبطّل الصفقةَ
-
Vielleicht sollte ich mal jede Maschine Wäsche in Rechnung stellen.
ربما علي أن أحاسبك على الغسيل النظيف دائماً
-
Mein Boss will Ihnen das in Rechnung stellen.
رئيسي في العمل يريد محاسبتك
-
Gäbe es meine Kämpfer nicht, läge dieser Ort in Trümmern und du würdest mir nicht zwei verdammte Krüge in Rechnung stellen,
من دون صراعاتي سيكون هذا المكان فارغ و لن تطلب مني المال من أجل شرابين لعينين