New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Die Freiheit der Frauen sollte weltweit anerkannt und geachtet werden.
يجب أن يتم الاعتراف بحرية المرأة في جميع أنحاء العالم واحترامها.
-
Freiheit der Frauen bedeutet auch, Entscheidungen ohne Einschränkungen zu treffen.
حرية المرأة تعني أيضًا اتخاذ القرارات بدون قيود.
-
In meiner Kultur unterstützen wir die Freiheit der Frauen in allen Lebensbereichen.
في ثقافتي، نحن ندعم حرية المرأة في جميع مناحي الحياة.
-
Wir setzen uns für die Freiheit der Frauen ein, unabhängig von ihrem Wohnort.
نحن نسعى إلى الدفاع عن حرية المرأة، بغض النظر عن مكان إقامتها.
-
Die Freiheit der Frauen ist ein grundlegendes Menschenrecht.
حرية المرأة هي حق أساسي من حقوق الإنسان.
-
Der erste regionale AHDR von 2002 listete zunächst allgemeine Entwicklungshindernisse der 22 arabischen Länder auf. Schlechte Bildung, geringe politische Freiheiten und der Ausschluss von Frauen waren die drei wesentlichsten Defizite, die konstatiert wurden.
وكان التقرير الإقليمي العربي الأول حول التنمية البشرية في عام 2002 قد رسم في بادئ الأمر معالم العراقيل العامة للتنمية في الدول العربية البالغ عددها 22 دولة معتبرا قصور التعليم وتهميش الحريات السياسية وحرمان المرأة من تبوء دورها عوامل نقص رئيسية ثلاثة.
-
Und wichtiger noch: Wenn Sie – in einer westlichen Kultur,in der Frauen nicht derart frei sind, zu altern, als Mütter, Arbeiter oder spirituelle Wesen anerkannt zu werden oder sich überdie Vorgaben der Madison Avenue hinwegzusetzen – Ihre eigenen Miniröcke und Trägertops auswählen, lohnt es sich, auf nuanciertere Weise darüber nachzudenken, was es wirklich mit der Freiheit der Frau auf sich hat.
والأهم من ذلك أن المرأة حين تختار تنورتها القصيرة أو قميصهاالعلوي الكاشف ـ في الثقافة الغربية حيث لا تملك حرية التقدم في السن،ولا تتمتع بالاحترام كأم أو عاملة أو كيان روحاني، ولا تستطيع أنتتجاهل معاقل الإعلان التجاري والأزياء في شارع ماديسون ـ فإن الأمريستحق التفكير على نحو مختلف بشأن المعنى الحقيقي لحريةالمرأة.