-
Chinas schlechte Wette gegen Amerika
الصين ورهانها الخاسر ضد أميركا
-
Ehemals eine europäische Insel mit schlechtem Wetter, stiegsie zur größten Volkswirtschaft der Welt auf, deren Produkte, von Textilien bis hin zu Eisenbahnteilen, die Weltmärktedominierten.
إذ تحولت الجزيرة سيئة الطقس القابعة على جانب الشواطئالأوربية إلى الاقتصاد الأعظم على المستوى العالمي، والذي هيمنتمنتجاته من النسيج إلى معدات الخطوط الحديدية على الأسواقالعالمية.
-
Dem moralischen Risiko bei der Ernteversicherung kann manbegegnen, indem man die Auszahlung der Versicherungssumme nicht vomaktuellen Ernteausfall abhängig macht, sondern vom schlechten Wetter, das zu dieser Missernte geführt hat.
ومن الممكن التعامل مع الخطر الأخلاقي الذي يشتمل عليهالتأمين على المحاصيل بأن لا نجعل التعويض متوقفاً على الفشل الفعليللمحصول، بل يصبح مرهوناً على سبيل المثال بالطقس السيئ الذي أدى إلىفشل المحصول.
-
Jahr für Jahr macht die Russische Zentralbank ( RZB) das Wetter, die schlechte Ernte oder andere nicht monetäre Faktoren fürihre schwache Leistung bei der Senkung der Inflationsrateverantwortlich.
حيث ظل البنك المركزي الروسي عاماً بعد عام يلقي بالمسئوليةعن أدائه الضعيف في محاولات تقليص معدلات التضخم، على الطقس أو الحصادالسيئ أو أية عوامل أخرى لا علاقة لها بالمسائل النقدية.
-
Die Gründe dafür waren vielfältig: schlechtes Wetter;wenige Arbeitstiere, nachdem die Kleinbauern das Vieh lieberschlachteten als es an das Kollektiv zu verlieren; fehlende Traktoren; Erschießung und Deportation der besten Bauern sowie die Unterbrechung des Erntezyklus durch die Kollektivierungselbst.
وكانت الأسباب عديدة: سوء الأحوال الجوية، والآفات، ونقصالقوى الحيوانية بعد أن اضطر الفلاحون إلى ذبح مواشيهم بدلاً منخسارتها لصالح المزارع الجمعية، ونقص الجرارات، وقتل وترحيل أفضلالمزارعين، وتعطل عمليات نثر البذور والحصاد بسبب الزراعة الجمعيةذاتها.
-
Sie sind nach Etagen gestaffelt, damit die 16 Aufzüge die 31.259 Angestellten... ..ohne Staus abfertigen können. und mache ein oder zwei Überstunden,... ..besonders bei schlechtem Wetter.
مقسمة حسب الطوابق، لكي تتمكن المصاعد ...من تحمل المستخدمين الـ31.259 بدون تزاحم خطير ... أما بالنسبة لي، فأبقى في أغلب الأحيان بالمكتب وأعمل لساعة أو ساعتين إضافيتين
-
Außer das Wetter wird schlechter.
- بشرط ألا يسوء الجو - هل يمكن ان يكون اسوأ من هذا؟
-
Ich weiß, dass das Wetter schlecht ist und sie nicht mit der Invasion kommen... aber was passiert, wenn sie es doch tun?
بالتاكيد، أَعْرفُ أن الطقسَ سيء و من الصعب أن يقومو بالغزو. لكن ماذا يَحْدثُ إذا قامو بالغزو؟
-
Ich wähle die weiteste Entfernung wenn das Wetter am schlechtesten ist.
أنا اختارُ الجزءَ الأوسعَ، في أسوأ طقسِ. . . وأهاجم هنا.
-
Und bei schlechtem Wetter!
و في جو سيء