-
Ich möchte Ihnen mein tiefstes Beileid zu Ihrem Verlust aussprechen.
أود أن أعرب عن أعمق تعازي لخسارتكم.
-
Bitte akzeptieren Sie mein tiefstes Beileid in dieser schwierigen Zeit.
يرجى قبول أعمق تعازي في هذا الوقت الصعب.
-
Mein tiefstes Beileid zu dem Verlust Ihres lieben Vaters.
أعمق تعازي لفقدان والدكم العزيز.
-
Ich spreche Ihnen mein tiefstes Beileid aus und bete für Sie in dieser schwierigen Zeit.
أعبر عن أعمق تعازي وأصلي لكم في هذا الوقت الصعب.
-
Mit tiefstem Beileid wünsche ich Ihnen und Ihrer Familie Kraft und Trost.
مع خالص التعازي، أتمنى لكم ولعائلتكم القوة والعزاء.
-
Den Familien und Freunden der Opfer spreche ich mein tief
empfundenes Beileid aus.
كما أشاطر عائلات الضحايا وأصدقاءهم مشاعر الحزن العميق.
-
Mit großer Achtung vor dem Lebenswerk von Senator Kennedy möchte ich Ihnen
meine Anteilnahme und mein tief empfundenes Beileid aussprechen.
بكل التقدير لكل ما أنجزه السيناتور كنيدي في حياته أسمحي لي أن أعبر عن مشاطرتي لسيادتك الأحزان.
-
Sie haben mein tiefstes Beileid zu dieser schwersten Stunde.
رجاء تقبّل تعازيي الصادقةِ في هذه الساعات الأكثر صعوبةِ.
-
Wenn Sie mich bitte entschuldigen, mit dem grössten Respekt... und meinem tiefsten Beileid.
امم اذا سمحتم لي مع كل احترامي لكم ومنتهى التعاطف
-
Mein tiefstes Beileid.
تعازي العميقة
-
- Es tut mir leid. - Du hast mein tiefstes Beileid aussprechen.
.التعازي
-
Mrs. Collins, darf ich lhnen einen guten Freund von mir vorstellen: Mr. Hahn. Mrs. Collins, ich möchte lhnen mein tiefes Beileid aussprechen.
(سيّدة (كولنز)، أودّ تعريفكِ بصديقي السيّد (هان - سيّدة (كولنز)، تعازيّ الحارة بمصابكِ -
-
Mein tief empfundenes Beileid zu deinem Verlust. Aber ich habe vielleicht Informationen über die Person, die dafür verantwortlich ist.
أسفي العميق على خسارتك، لكن لدي بعض المعلومات عن الشخص الذي سعى خلفك
-
Mein tiefstes Beileid.
تعازيي الحارة
-
Indem ich Ihnen mein tief empfundenes Beileid ausspreche.
أودّ فقط التعبير عن أسفي على خسارتك