esempi
  • Der deutsche Tourismusminister besucht Marokko, um die touristischen Beziehungen zwischen den beiden Ländern zu stärken.
    وزير السياحة الألماني يزور المغرب لتعزيز الروابط السياحية بين البلدين.
  • Der deutsche Tourismusminister kündigt neue Unterstützung für nachhaltigen Tourismus an.
    أعلن وزير السياحة الألماني عن دعم جديد للسياحة المستدامة.
  • Der Tourismusminister empfängt die deutsche Delegation, um Partnerschaften im Tourismussektor zu diskutieren.
    وزير السياحة يستقبل الوفد الألماني لمناقشة الشراكات في قطاع السياحة.
  • Der deutsche Tourismusminister lobt die Bemühungen der marokkanischen Regierung, das kulturelle Erbe zu bewahren.
    أشاد وزير السياحة الألماني بجهود الحكومة المغربية في الحفاظ على التراث الثقافي.
  • Der Tourismusminister stellt eine neue Strategie zur Stärkung des Tourismus in Deutschland vor.
    وزير السياحة يقدم استراتيجية جديدة لتعزيز السياحة في ألمانيا.
  • Der türkische Kultur- und Tourismusminister versteht sich selbst als Helfer für die Literatur seines Landes bei der diesjährigen Frankfurter Buchmesse vom 15. bis 19. Oktober, bei der die Türkei Gastland ist.
    كما أنَّه يعتبر نفسه معاونًا لثقافة بلاده في معرض فرانكفورت للكتاب لهذا العام الذي يقام في الفترة ما بين الخامس عشر وحتى التاسع عشر من شهر تشرين الأول/أكتوبر ، حيث تحل فيه تركيا ضيف شرف على المعرض.
  • Le Pens Ambition bestand darin, Frankreich zu „retten“ undnicht Tourismusminister zu werden.
    ذلك أن لوبان كان يطمح دوماً إلى "إنقاذ" فرنسا وليس توليمنصب وزير السياحة.
  • (Ansager) Der Tourismusminister erwartet Aufschwung, sobald die Wahlen der Welt beweisen, dass Kuba demokratisch ist.
    (مذيع) وزير السياحة وقال انه يتوقع تعافي السياحة بمجرد أن الانتخابات أظهرت للعالم كوبا الاستقرار الديمقراطي.