esempi
  • Das Abwasser ist stinkend und ungesund.
    المياه العادمة كريهة الرائحة وغير صحية.
  • Die Abfallentsorgung in der Stadt ist stinkend und problematisch.
    إدارة النفايات في المدينة كريهة الرائحة ومشكلة.
  • Ihr müsst rohes Fleisch kühlen, es wird sonst schnell stinkend.
    يجب أن تبردوا اللحوم النيئة، إذ ستصبح كريهة الرائحة بسرعة.
  • Sehenswürdigkeiten in dieser Stadt sind wunderbar, aber die Kanalisation ist stinkend.
    المعالم السياحية في هذه المدينة رائعة، لكن الصرف الصحي كريه الرائحة.
  • Leider riecht der Mülleimer in der Küche stinkend, wir müssen ihn reinigen.
    للأسف، يفوح من سلة المهملات في المطبخ رائحة كريهة، يجب أن ننظفها.
  • Das ist - sie sollen es kosten - heißes Wasser und stinkender Eiter
    « هذا » أي العذاب المفهوم مما بعده « فليذوقوه حميم » أي ماء حار محرق « وغسَّاق » بالتخفيف والتشديد : ما يسيل من صديد أهل النار .
  • außer heißem Wasser und stinkender Brühe ,
    « إلا » لكن « حميما » ماءً حارا غاية الحرارة « وغسَّاقا » بالتخفيف والتشديد ما يسيل من صديد أهل النار فإنهم يذوقونه جوزوا بذلك .
  • Sondern nur heißes Wasser und stinkenden Eiter ,
    « إلا » لكن « حميما » ماءً حارا غاية الحرارة « وغسَّاقا » بالتخفيف والتشديد ما يسيل من صديد أهل النار فإنهم يذوقونه جوزوا بذلك .
  • Das ist - sie sollen es kosten - heißes Wasser und stinkender Eiter
    هذا العذاب ماء شديد الحرارة ، وصديد سائل من أجساد أهل النار فليشربوه ، ولهم عذاب آخر من هذا القبيل أصناف وألوان .
  • außer heißem Wasser und stinkender Brühe ,
    إن جهنم كانت يومئذ ترصد أهل الكفر الذين أُعِدَّت لهم ، للكافرين مرجعًا ، ماكثين فيها دهورًا متعاقبة لا تنقطع ، لا يَطْعَمون فيها ما يُبْرد حرَّ السعير عنهم ، ولا شرابًا يرويهم ، إلا ماءً حارًا ، وصديد أهل النار ، يجازَون بذلك جزاء عادلا موافقًا لأعمالهم التي كانوا يعملونها في الدنيا .
  • Sondern nur heißes Wasser und stinkenden Eiter ,
    إن جهنم كانت يومئذ ترصد أهل الكفر الذين أُعِدَّت لهم ، للكافرين مرجعًا ، ماكثين فيها دهورًا متعاقبة لا تنقطع ، لا يَطْعَمون فيها ما يُبْرد حرَّ السعير عنهم ، ولا شرابًا يرويهم ، إلا ماءً حارًا ، وصديد أهل النار ، يجازَون بذلك جزاء عادلا موافقًا لأعمالهم التي كانوا يعملونها في الدنيا .
  • Ich habe genug von stinkenden Tod und Elend!
    لقد سئمت رائحة الموت والعفن
  • Sie ist ein stinkender Schweinestall.
    هل تعرفين ان العالم مكان قذر
  • - Mit diesem stinkenden Gebräu?
    بمثل تلك الاوحال السيئة؟
  • Du falscher Hund! Von allen stinkenden...
    أنت وغد حقير قذر بكل خدعك القذرة