esempi
  • Ich bin mit dir einig
    أنا أتفق معك.
  • Sind wir uns über den Plan einig?
    هل نحن متفقون على الخطة؟
  • Wir sind uns alle einig, dass die Änderungen notwendig sind
    نحن جميعًا متفقون على ضرورة الإجراءات.
  • Ich bin nicht immer mit ihren Entscheidungen einig
    لا أتفق دائمًا مع قراراتها.
  • Soweit ich weiß, sind wir uns in diesem Punkt einig
    بحسب ما أعلم، نحن متفقون في هذه النقطة.
  • Bundesaußenminister Steinmeier war sich mit seinen Gesprächspartnern einig, dass eine weitere Eskalation der Lage unbedingt vermieden werden müsse.
    واتفق وزير الخارجية الألمانية شتاينماير معهما حول ضرورة تجنب المزيد من تصعيد الوضع في غزة.
  • Jeder japanische Bürger mag seine eigene Meinung haben,aber die überwiegende Mehrheit scheint sich einig zu sein, dass Japan eine bedeutende Rolle bei der Förderung der internationalenund regionalen Sicherheit und des Wirtschaftswachstums spielenmuss.
    قد يكون لكل مواطن أو مواطنة في اليابان رأي خاص، ولكن على مايبدو أن أغلبية واضحة من المواطنين توافق على ضرورة اضطلاع اليابانبدور بارز في تعزيز الأمن الدولي والإقليمي، علاوة على دعم النموالاقتصادي.
  • So schlecht ein dezentralisiertes Europa dieser Tage auchzu funktionieren scheint, könnte es für Indien vorteilhaft sein,sich einige Schritte in diese Richtung zu bewegen, auch wenn Europaselbst um eine stärkere Zentralisierung ringt.
    وبقدر ما تبدو أوروبا غير المركزية مختلة وظيفياً هذه الأيام،فإن الهند قد تستفيد من قطع بضع خطوات في ذلك الاتجاه، حتى في حينتناضل أوروبا لكي تصبح أكثر مركزية.
  • Darüber hinaus sollten sich alle Teams darüber einig sein,dass sie nicht nur die Daten sammeln und berichten, die ambeeindruckendsten erscheinen.
    ويتعين على كل الفرق البحثية فضلاً عن ذلك أن تتفق على عدماختيار البيانات التي تبدو أكثر إبهاراً فقط.
  • Schauen Sie sich nur einige seiner anderen Ideen an.
    أنـظري وحسـب ، أنـظري إلى بـعضٌ أفـكاره الأخـرى العـظيمة
  • Die sollen sich einig sein, soviel sie wollen. Das spielt keine Rolle.
    دعه يقوم بنشر مايريد لا يهم ذلك