esempi
  • Er wollte mich nicht in Verlegenheit bringen.
    لم يكن يريد أن يُحرجني.
  • Vermeiden Sie es, Ihre Freunde in der Öffentlichkeit in Verlegenheit zu bringen.
    تجنب إحراج أصدقائك علنيا.
  • Deine Bemerkungen könnten andere in Verlegenheit bringen.
    قد تُحرج تعليقاتك الآخرين.
  • Sie wurde rot, als er sie in aller Öffentlichkeit in Verlegenheit brachte.
    أصبحت حمراء عندما أحرجها علنيا.
  • Ich wollte dich nicht in Verlegenheit bringen, es war keine Absicht.
    لم أكن أرغب في إحراجك، لم يكن ذلك مقصودا.
  • Einer der Gründe für diese Zuversicht ist, dass das politische System des Landes sowohl einzelne Politiker wie auch ganze Parteien daran hindert, mächtig genug zu werden, um die Regierung ernsthaft in Verlegenheit zu bringen.
    وأحد أسباب هذه الثقة يعود إلى كون النظام السياسي المصري يحول دون تطور الأحزاب الأخرى أو رجال السياسة لكي يصبحوا أقوياء بقدرٍ كافٍ يمكنهم فيه من تحدي الحكومة.
  • k) Würde die Ablehnung unerwarteter Ehrenzeichen, Orden, Vergünstigungen oder Geschenke einer Regierung die Organisation in Verlegenheit bringen, so kann der Bedienstete sie im Namen der Organisation entgegennehmen und sie sodann dem Generalsekretär melden und ihm übergeben; der Generalsekretär bewahrt sie entweder für die Organisation auf oder trifft Vorkehrungen für ihre Veräußerung zu Gunsten der Organisation oder für einen wohltätigen Zweck.
    (ك) إذا كان رفض تكريم أو وسام أو جميل أو هدية غير منتظرة من حكومة من الحكومات يسبب إحراجا للمنظمة، جاز للموظف أن يتسلمها باسم المنظمة ثم يبلغ الأمين العام بها ويسلمها له، فإما أن يحتفظ الأمين العام بها للمنظمة أو يرتب أمر التصرف بها لمنفعة المنظمة أو لغرض خيري؛
  • Wenn du mich in Verlegenheit bringst...
    ...اذا فعلت اى شىء يحرجنى
  • Ich hätte dich nicht in Verlegenheit bringen, und dir gleich mit Beziehung kommen dürfen.
    ما كان يجب أن أضعكِ تحت الضغط بشأن أمر العلاقة تلك
  • Ich habe meiner Familie versprochen, sie mit meinen Theater-Ambitionen nicht in Verlegenheit zu bringen.
    لقد وعدت عائلتي إلا أحرجهم بمسعاي المسرحي
  • Ich will dich nicht in Verlegenheit bringen.
    لا أقصد أحراجك
  • Wir wollen niemanden in Verlegenheit bringen.
    لا نريد احراج أحد
  • Sie glauben, dass sie ihn verhafteten, um die USA in Verlegenheit zu bringen?
    أتظن أنهــم قبضــوا عليـــه لإحراجنـــا..؟
  • Tut mir Leid, James. Ich wollte dich nicht in Verlegenheit bringen.
    آسفة يا (جيمس). لم أقصد أن أحرجك . بكلامي عن الحب
  • Ich möchte dich nicht in Verlegenheit bringen, Linda.
    (لا أريد أن أدخلكِ فى مشكلة كبيرة (ليندا