esempi
  • Uneheliche Kinder haben dieselben Rechte wie eheliche Kinder.
    أطفال غير شرعيين لديهم نفس حقوق الأطفال الشرعيين.
  • Sie hat zwei uneheliche Kinder aus ihrer früheren Beziehung.
    لديها طفلين غير شرعيين من علاقتها السابقة.
  • Es besteht ein Stigma gegen uneheliche Kinder in einigen Gesellschaften.
    يوجد وصمة عار ضد الأطفال غير الشرعيين في بعض المجتمعات.
  • Die Geburt von unehelichen Kindern ist in den letzten Jahren gestiegen.
    ازدادت ولادة الأطفال غير الشرعيين في السنوات الأخيرة.
  • Uneheliche Kinder haben oft Schwierigkeiten, ihren biologischen Vater zu finden.
    غالبًا ما يواجه الأطفال غير الشرعيين صعوبات في العثور على أبيهم البيولوجي.
  • Familien haben heute immer weniger Kinder, und immer mehr Kinder werden unehelich geboren.
    ان العائلات تنجب اطفالا اقل كما ان اعدادا متزايدة منالاطفال يتم انجابهم بدون زواج.
  • lch bedauere dieses ... arme uneheliche Kind von ihr.
    ... قلبي يشفق على إبنتها الغير شرعية
  • lch bedauere dieses ... arme uneheliche Kind von ihr.
    قلبى مع هذه المسكينة ابنتها الغير شرعية
  • Ich muss dieses Videospiel durchspielen, noch bevor Kim und JD ihr uneheliches Kind zur Welt bringen.
    قبل أن تلد (كيم) ابن (جي دي) الوغد
  • Willst du mir sagen... dass Conner das uneheliche genetische Kind... von Clark Kent und Lex Luthor ist?
    هل تعني أنّ (كونر) هو ثمر الحبّ الجينيّ بين (كلارك كنت) و(ليكس لوثر)؟
  • Das taten sie. Ich bin ein uneheliches kind.
    لقد فعلو ولكن لقد ولدت فيما بعد
  • Diese Tatsache machte Chris und mich plötzlich zu unehelichen Kindern.
    هذه الحقيقة تظهرنى انا وكريس اولاد الخطيئه
  • Ich hatte seit der 8. Klasse keinen mehr. Du siehst aus wie das uneheliche Kind von Dom Deluise und Burt Reynolds.
    هل ستخبرني؟ - كلا ، لا يمكنني هذا -
  • - Drei unehelichen, aber reizenden Kindern? - Nein.
    مع اطفال غير شرعيين؟ - كلا -
  • Eine Alleinerziehende. die Sozialhilfe bezieht und 2 uneheliche Kinder hat. - Ein haltloses Sexualleben...
    هذه المرأة عازبة و لها علاقات و لديها ولدان من دون عقد قران