-
Bitte informieren Sie sich über die aktuellen Visabestimmungen bevor Sie Ihre Reise planen.
يرجى التحقق من متطلبات التأشيرة الحالية قبل التخطيط لرحلتك.
-
Falls Sie unsicher über die Visabestimmungen sind, kontaktieren Sie bitte die Botschaft.
إذا كنت غير متأكد من متطلبات التأشيرة، يرجى الاتصال بالسفارة.
-
Die Visabestimmungen variieren je nach Herkunftsland der Reisenden.
تتغير متطلبات التأشيرة وفقًا لبلد المغادرة للمسافرين.
-
Die Visabestimmungen können sich kurzfristig ändern, daher sollten Sie diese regelmäßig überprüfen.
قد تتغير متطلبات التأشيرة في وقت قصير، لذلك يجب عليك مراجعتها بصفة دورية.
-
Vergewissern Sie sich, dass Sie alle Visabestimmungen erfüllen, bevor Sie Ihr Land verlassen.
تأكد من الامتثال لجميع متطلبات التأشيرة قبل مغادرة بلدك.
-
Die Entscheidung der EU, ihre Visabestimmungen für Serbien, Montenegro und Mazedonien zu lockern – und die Tatsache, das Giorgos Papandreou, der Hauptarchitekt der EU- Integrationsstrategiefür den Balkan, in Griechenland wieder an der Macht ist – ist einweiterer Grund zum Optimismus.
ولا شك أن القرار الذي أصدره الاتحاد الأوروبي بتحرير نظامالتأشيرة بالنسبة لصربيا، والجبل الأسود، ومقدونيا ـ وعودةجورجباباندريو، المهندس الرئيسي لاستراتيجية اندماج البلقان في الاتحادالأوروبي، إلى السلطة في اليونان ـ يشكل مصدراً آخر للتفاؤل.
-
Die Lockerung der Visabestimmungen kann ein strategischer Schritt in Richtung einer „ Schockintegration“ sein, doch wenn ihrkeine beherzten politischen Maßnahmen seitens der EU folgen, könntesie lediglich zu einer Neuverpackung des Status quo werden.
ومن الممكن أن تشكل مسألة تحرير التأشيرة خطوة استراتيجية علىطريق "تكامل الصدمة"، ولكن إن لم يعقب هذه الخطوة عمل سياسي جريء فقدتتحول إلى مجرد تغليف جديد للوضع الراهن.
-
In asiatischen Kleinstädten steht Jugendlichen zwar das Internet zur Verfügung, wodurch sie die Welt kennen lernen, aberrestriktive Visabestimmungen hindern sie daran, eine größere Reisezu machen.
وبينما يستمتع الشباب في مدن آسيا الصغيرة بالدخول إلى شبكةالمعلومات الدولية الإنترنت ، فيصبح العالم عند أطراف أصابعهم، إلا أنأنظمة التأشيرة لا تسمح لهم بالسفر إلى مسافة بعيدة.
-
Derartige Anreize sind nicht schwer zu finden: Besserer Zugang zum europäischen Binnenmarkt, günstigere Visabestimmungen,bessere Chancen am Arbeitsmarkt und bei der Einwanderung, Zugang zu Kapital, kulturelle Kontakte und technische Unterstützung.
لن يكون من الصعب العثور على مثل تلك الإغراءات. فهي قد تأتيعلى سبيل المثال في هيئة تسهيلات أكبر في التعامل مع السوق الأوروبيةالمشتركة، ونظم أكثر تساهلاً في منح التأشيرة، وفرص للعمل والهجرة،وتيسير سبل الوصول إلى رؤوس الأموال، والمزيد من الاحتكاك الثقافي،وتقديم المساعدات الفنية.