esempi
  • Die Verkehrsplanung spielt eine entscheidende Rolle bei der Förderung nachhaltiger Städte.
    تلعب تخطيط النقل دوراً حاسماً في تعزيز المدن المستدامة.
  • Studierende der Verkehrsplanung lernen, Verkehrssysteme zu analysieren und zu verbessern.
    يتعلم الطلاب في تخطيط النقل كيفية تحليل وتحسين أنظمة المرور.
  • Die Ausarbeitung einer effektiven Verkehrsplanung kann eine Herausforderung darstellen.
    قد يكون تطوير تخطيط نقل فعال تحديا.
  • Verkehrsplanung und Stadtplanung sind eng miteinander verbunden.
    تخطيط النقل وتخطيط المدينة مترابطة بشكل وثيق.
  • Es ist wichtig, die Prinzipien der nachhaltigen Verkehrsplanung in allen städtischen Projekten zu berücksichtigen.
    من المهم الأخذ بمبادئ تخطيط النقل المستدام في جميع المشاريع الحضرية.
  • Gerade in Dubai kann man im Detail beobachten, dass nicht nur die Bauindustrie boomt, sondern immer stärker auch Fragen einer verbesserten Verkehrsplanung und Verkehrsinfrastruktur, von Müllentsorgung und Abwasseraufbereitung im Mittelpunkt politisch vorangetriebener Großprojekte stehen.
    وفي دبي بشكل خاص يمكن أن يلحظ المرء بالتفصيل أن الحركة العمرانية ليس هي الوحيدة التي تشهد ازدهاراً، بل أن جوانب أخرى كالتخطيط لمد طرق مرور أفضل وبنية تحتية لشبكة الطرق، والتخلص من النفايات وإعادة تدويرها ومعالجة مياه الصرف الصحي، باتت أيضاً في بؤرة المشاريع الكبيرة المدفوعة بحراك سياسي.
  • Der zweijährliche Internationale Jugendgipfel zum nachhaltigen Stadtverkehr befasst sich schwerpunktmäßig mit konkreten Maßnahmen und bewährten Praktiken zur Förderung der nachhaltigen Stadtentwicklung, insbesondere mit international bewährten Praktiken der Stadt- und Verkehrsplanung.
    وتركز قمة الشباب الدولية التي تنظم كل عامين بشأن النقل الحضري المستدام على تدابير محددة وعلى أفضل الممارسات في تعزيز استدامة النقل في المدن، وبوجه خاص أفضل الممارسات الدولية في التخطيط الحضري وتخطيط النقل.
  • Er soll ferner eine Gelegenheit für den Aufbau eines Netzes führender nationaler und internationaler Sachverständiger in den Bereichen Stadt- und Verkehrsplanung, Verkehrsindustrie und nachhaltige Stadtentwicklung bieten.
    وهي تسعى أيضا إلى تهيئة فرصة لبناء شبكة من خبراء القادة على الصعيد الوطني أو الدولي في تخطيط المدن والنقل وصناعة النقل والاستدامة الحضرية.
  • d) Programme durchzuführen, die Diversifizierung, traditionelle Gebirgs-Wirtschaftsformen, nachhaltige Lebensgrundlagen und Kleinerzeugersysteme fördern, namentlich durch gezielte Ausbildungsprogramme und besseren Zugang zu innerstaatlichen und internationalen Märkten sowie Kommunikations- und Verkehrsplanung, unter Berücksichtigung der besonderen Sensibilität von Berggebieten;
    ويتعين تحسين عملية نقل التكنولوجيات إلى البلدان النامية، وبخاصة على الصعيدين الثنائي والإقليمي بما في ذلك من خلال اتخاذ إجراءات عاجلة على جميع المستويات للقيام بما يلي: