-
Viele verschiedene Wettkampfstätten werden für die Olympischen Spiele benötigt.
تحتاج الألعاب الأولمبية إلى العديد من أماكن المنافسة المختلفة.
-
Die Wettkampfstätten waren gut vorbereitet für das Turnier.
كانت أماكن المنافسة معدة جيدا للبطولة.
-
Wir müssen die Wettkampfstätten vor dem Spiel überprüfen.
يجب علينا فحص أماكن المنافسة قبل المباراة.
-
Die Wettkampfstätten für die Weltmeisterschaften müssen internationalen Standards entsprechen.
يجب أن تتوافق أماكن المنافسة للبطولات العالمية مع المعايير الدولية.
-
Die Wettkampfstätten waren mit begeisterten Fans gefüllt.
كانت أماكن المنافسة مليئة بالجماهير المتحمسة.
-
mit Befriedigung davon Kenntnis nehmend, dass die Flagge der Vereinten Nationen an allen Wettkampfstätten der Olympischen Spiele gehisst wird und dass das Internationale Olympische Komitee und das System der Vereinten Nationen gemeinsame Aktivitäten durchführen, beispielsweise auf den Gebieten der Armutslinderung, der menschlichen und wirtschaftlichen Entwicklung, der humanitären Hilfe, der Bildung, der Gesundheitsförderung und der Verhütung von HIV/Aids, der Gleichstellung der Geschlechter und des Umweltschutzes,
وإذ تلاحظ مع الارتياح رفع علم الأمم المتحدة في جميع مواقع مباريات الألعاب الأوليمبية والمساعي المشتركة التي تبذلها اللجنة الأوليمبية الدولية ومنظومة الأمم المتحدة في ميادين من قبيل التخفيف من وطأة الفقر والتنمية البشرية والاقتصادية والمساعدة الإنسانية والتعليم وتحسين الصحة والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والمساواة بين الجنسين وحماية البيئة،
-
mit Genugtuung davon Kenntnis nehmend, dass die Flagge der Vereinten Nationen an allen Wettkampfstätten der Olympischen Spiele gehisst wird und dass das Internationale Olympische Komitee und das System der Vereinten Nationen gemeinsame Aktivitäten durchführen, beispielsweise auf den Gebieten der Entwicklung, der humanitären Hilfe, der Gesundheitsförderung, der Bildung, der Frauenförderung, der Beseitigung der Armut, der Bekämpfung von HIV/Aids, des Drogenmissbrauchs und der Jugendkriminalität,
وإذ تلاحظ مع الارتياح رفع علم الأمم المتحدة في جميع مواقع مباريات الألعاب الأوليمبية وتزايد عدد الأنشطة المشتركة للجنة الأوليمبية الدولية ومنظومة الأمم المتحدة في ميادين تشمل التنمية، والمساعدة الإنسانية، وتحسين الصحة، والتعليم، والمرأة، والقضاء على الفقر، ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، وإساءة استعمال المخدرات، وجنوح الأحداث،
-
mit Befriedigung davon Kenntnis nehmend, dass die Flagge der Vereinten Nationen an allen Wettkampfstätten der Olympischen Spiele gehisst wird und dass das Internationale Olympische Komitee und das System der Vereinten Nationen gemeinsame Aktivitäten durchführen, beispielsweise auf den Gebieten der Armutslinderung, der menschlichen und wirtschaftlichen Entwicklung, der humanitären Hilfe, der Bildung, der Gesundheitsförderung, der Gleichstellung der Geschlechter, des Umweltschutzes und der Verhütung von HIV/Aids,
وإذ تلاحظ مع الارتياح رفع علم الأمم المتحدة في جميع مواقع مباريات الألعاب الأوليمبية والجهود المشتركة بين اللجنة الأوليمبية الدولية ومنظومة الأمم المتحدة في ميادين تشمل التخفيف من وطأة الفقر، والتنمية البشرية والاقتصادية، والمساعدة الإنسانية، والتعليم، وتحسين الصحة، والمساواة بين الجنسين، وحماية البيئة، والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)،