-
Er arbeitet lange Stunden als Fabrikarbeiter.
يعمل ساعات طويلة كعامل مصنع.
-
Mein Vater war ein stolzer Fabrikarbeiter.
كان والدي عامل مصنع فخور.
-
Fabrikarbeiter sind oft unter schwierigen Bedingungen tätig.
يعمل عمال المصانع غالبًا في ظروف صعبة.
-
Viele Fabrikarbeiter sind wegen der Pandemie entlassen worden.
تم فصل العديد من عمال المصانع بسبب الوباء.
-
Als Fabrikarbeiter verdient er nur den Mindestlohn.
كعامل مصنع، يكسب فقط الحد الأدنى من الأجور.
-
Sie sollen nach Kiew kommen und mit den Menschen sprechen,den jungen wie den alten, mit Fabrikarbeitern, Bauernfrauen, Anwälten, Ärzten und Lehrern, die im letzten Winter wochenlang inder Kälte und im Schnee standen und ausharrten, um ihre Freiheit zuverteidigen.
وأنا أناشد كل من يرى ذلك الرأي أن يأتي إلى كييف ويتحدث إلىشعب أوكرانيا، إلى الشباب والعجائز، إلى عمال المصانع، إلى زوجاتالمزارعين، إلى المحامين والأطباء والمعلمين الذين وقفوا وظلوا صامدينلأسابيع تحت البرد والثلوج أثناء نهاية الشتاء الماضي من أجل الدفاععن حرياتهم.
-
Doch in dem Versuch, die steigenden Arbeitskosten zubegrenzen, verlagern einige ausländische Hersteller die Produktionvon China an billigere Orte wie Vietnam, wo der durchschnittliche Monatslohn für Fabrikarbeiter $ 50 bis 60 beträgt – die Hälfte deschinesischen Durchschnittslohns.
إلا أن بعض المؤسسات الصناعية الأجنبية، التي تسعى إلى تحجيمتكاليف العمالة المتصاعدة، تعمل على تحويل الإنتاج من الصين إلى بلدانأخرى أقل تكلفة مثل فيتنام، حيث متوسط الأجر الشهري لعمال المصانع يصلإلى 50 إلى 60 دولاراً أميركياً ـ نصف نظيره في الصين.
-
Die Marxisten des zwanzigsten Jahrhunderts dachten dasselbeüber die Fabrikarbeiter.
ولقد تبنى الماركسيون في القرن العشرين نفس النظرية بالنسبةلعمال المصانع.
-
Seit den 1970er Jahren sind die Löhne für Arbeitnehmer am90. Perzentil der Lohnverteilung in den USA – z. B. Büroleiter – wesentlich schneller angestiegen als die mittleren Löhne (am 50. Perzentil) für Fabrikarbeiter und Bürogehilfen.
منذ سبعينيات القرن العشرين كانت أجور العاملين من أصحابالوظائف العليا في الولايات المتحدة ـ مثل مديري المكاتب ـ تنمو بسرعةأكبر من أجور العمال من أصحاب الوظائف المتوسطة، مثل عمال المصانعومساعدي المكاتب.
-
Es könnte einige Zeit dauern, bis die Bauarbeiterumgeschult und an soziale Netzwerke angeschlossen sind, in denenaus ihnen gute Fabrikarbeiter werden.
وقد يتطلب الأمر قدراً كبيراً من الوقت لإعادة تدريب عمالالبناء وتوزيعهم على الشبكات الاجتماعية الكفيلة بتحويلهم إلى عمالتصنيع مهرة.
-
Doch würden die Flaute in der Baubranche und die Arbeitslosigkeit unter den ehemaligen Bauarbeitern durch einenÜberschwang im Produktionssektor, steigende Preise für Industrieerzeugnisse sowie Überstunden und hohe Löhne für Fabrikarbeiter ausgeglichen.
ولكن إيجاد التوازن بين الكساد في قطاع البناء والبطالة بينعماله السابقين بفضل الوفرة في قطاع التصنيع، وارتفاع أسعار السلعالمصنعة، وساعات العمل الأطول والأجور الأعلى في قطاعالتصنيع.
-
Die Fabrikarbeit, die einst eine lebenslange Beschäftigungund einen Weg zur Staatsbürgerschaft bot, ist dabei, mit rapider Geschwindigkeit zu verschwinden - zusammen mit den Aufstiegschancen, die sie früheren Einwanderern eröffnete.
فإن فرصة العمل في أحد المصانع، والتي كانت تُشِكل ذات يوممهنة مستمرة مدى الحياة وطريقاً ينتهي بالحصول على حق المواطنة، أصبحتتتجه الآن بسرعة إلى الزوال، ومعها فرصة الترقي وتحسين المستوى التيكانت توفرها ذات يوم للمهاجرين الذين أتوا في وقت مبكر.
-
Metallarbeiter, Fabrikarbeiter,
منظفى الشواراع ، الحدادين وفتية المصانع
-
Ja, aber nur, weil ich... - Mehr als Fabrikarbeit ist nicht drin.
هذا لأنني كنت - إن هذا الامر لن يغير شئ
-
Ich rede von einem schwarzen Auto, voll mit Ihren inkompetenten Fabrikarbeitern.
إنّني أتحدّث عن سيّارة سوداء مليئة بعملائك معدومي الأهليّة