New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Er hat den Schlüssel im Türschloss stecken lassen.
تركه مدخلاً الركاب في فتحة الباب.
-
Sie hat ihre Sonnenbrille auf dem Tisch stecken lassen.
تركت النظارات الشمسية على الطاولة.
-
Der Taxifahrer ließ mich im Regen stecken.
تركني السائق دون التكسي في المطر.
-
Er hat das Telefon im Büro stecken lassen.
تركه مدخلاً الهاتف في المكتب.
-
Sie haben ihre Sachen in der Umkleidekabine stecken lassen.
تركوا أغراضهم في غرفة تغيير الملابس.
-
Lass es stecken.
يخفّفه.
-
Lass es stecken.
تمهل عليه
-
Lass stecken. Vor mir stehen noch 2 Drinks.
الا ترى ان امامي اثنان ؟ لا اعتقد ذلك
-
Istja gut, Hank. Lass stecken!
هانك، إتركه لوحده
-
Hey, lass es stecken.
!تفرقوا
-
Das ist ein Abendessen mit Film und ich muss mir von keinem Idioten die Zunge ins Ohr stecken lassen.
هذا العشاء، و هذه السينما و لا أحتاج للتعامل مع وغدٍ ما يضع لسانه في أذني
-
Da siehst du es. Lass ihn stecken.
لقد قضى الامر يافتى ارجع عضوك للداخل
-
Sie sollen sie stecken lassen.
(حسناً يا (إل جيه اضغط زر الإيقاف
-
Lassen Sie auch Ihren Kopf in den Sand stecken? Lassen Sie sich auch so behandeln?
هل ترضى بأن يضع أحداً وجهك على التراب ؟ هل ترضى بأن تعامل هكذا ؟
-
Lass stecken, du musst dich da nicht einmischen! Sperrt den Pisser ein!
خذوا ذلك الوغد - حسنا ، حسنا -