-
Ich fühle mich immer müde nach dem Essen.
أشعر دائمًا بالتعب بعد الأكل.
-
Wir gehen normalerweise spazieren nach dem Essen.
نذهب عادة للمشي بعد الأكل.
-
Es ist empfehlenswert, die Zähne nach dem Essen zu putzen.
من المستحسن تنظيف الأسنان بعد الأكل.
-
Er raucht immer eine Zigarette nach dem Essen.
هو دائمًا يدخن سيجارة بعد الأكل.
-
Das Nachtisch wird nach dem Essen serviert.
يتم تقديم الحلوى بعد الأكل.
-
Ihr Gläubigen! Geht nicht in die Häuser des Propheten, es sei denn, er erlaubt euch, zum Essen einzutreten! Ihr sollt dort nicht ohne seine Einladung bis zur Essenszeit warten. Wenn ihr aber eingeladen werdet, dürft ihr eintreten. Nach dem Essen sollt ihr wieder gehen und nicht länger dort verweilen, um euch zu unterhalten. Das ist für den Propheten lästig, aber er scheut sich, es euch zu sagen. Gott aber scheut sich nicht vor der Wahrheit. Wenn ihr die Frauen des Propheten um etwas ersucht, fragt sie hinter einem Vorhang! Das ist für eure Herzen und die ihren lauterer. Ihr dürft den Gesandten Gottes nicht belästigen und niemals seine Frauen nach ihm heiraten. Das wäre bei Gott eine schwerwiegende Sünde.
يا أيها الذين آمنوا لا تدخلوا بيوت النبي إلا أن يؤذن لكم إلى طعام غير ناظرين إناه ولكن إذا دعيتم فادخلوا فإذا طعمتم فانتشروا ولا مستأنسين لحديث إن ذلكم كان يؤذي النبي فيستحيي منكم والله لا يستحيي من الحق وإذا سألتموهن متاعا فاسألوهن من وراء حجاب ذلكم أطهر لقلوبكم وقلوبهن وما كان لكم أن تؤذوا رسول الله ولا أن تنكحوا أزواجه من بعده أبدا إن ذلكم كان عند الله عظيما
-
Doch als er sah , daß ihre Hände nicht danach ( nach dem Essen ) langten , verübelte er es ihnen und verspürte Furcht vor ihnen . Sie sagten : " Fürchte dich nicht !
« فلما رأى أيديهم لا تصل إليه نكرهم » بمعنى أنكرهم « وأوجس » أضمر في نفسه « منهم خيفة » خوفا « قالوا لا تخف إنا أرسلنا إلى قوم لوط » لنهلكهم .
-
Doch als er sah , daß ihre Hände nicht danach ( nach dem Essen ) langten , verübelte er es ihnen und verspürte Furcht vor ihnen . Sie sagten : " Fürchte dich nicht !
فلما رأى إبراهيم أيديهم لا تَصِل إلى العجل الذي أتاهم به ولا يأكلون منه ، أنكر ذلك منهم ، وأحس في نفسه خيفة وأضمرها ، قالت الملائكة -لما رأت ما بإبراهيم من الخوف- : لا تَخَفْ إنا ملائكة ربك أُرسلنا إلى قوم لوط لإهلاكهم .
-
- Fahrt lhr nach dem Essen weiter? - Nein, zum Kloster ist es zu weit.
- هل ترغب في الرحيل بعد العشاء؟ - لا. لا نستطيع أن نصل للدير الليلة
-
Und was kommt nach dem Essen? Musik? Geflüster?
وماذا سيحدث بعد العشاء؟ بعض الموسيقا؟مع بعض الهمسات؟
-
- Zum Wohl. - Und was machen wir nach dem Essen?
نخبك - أتعرفين ماذا سنفعل بعد العشاء؟ -
-
Und nach dem Essen gibt"s nichts Besseres als eine gute Zigarre.
حسناً بعد الطعام لا شيء أفضل من سيجار جيد
-
Aber nach dem Essen ist er sicher weg.
ولكن أعتقد أنه سيزول بعد الغداء
-
Für jeden eine, nach dem Essen.
واحدة لكل واحد بعد العشاء
-
Dann schmeckt 'ne Zigarette am Besten. Nach dem Essen.
الوقت الذي يظهر فيه طعم السيجار دائماً يكون بعد العشاء