esempi
  • Der Pazifikkrieg war ein wichtiger Teil des Zweiten Weltkriegs.
    كانت حرب المحيط الهادئ جزءاً مهماً من الحرب العالمية الثانية.
  • Viele Länder im Pazifik waren direkt am Pazifikkrieg beteiligt.
    شارك العديد من الدول في المحيط الهادئ مباشرة في حرب المحيط الهادئ.
  • Der Angriff auf Pearl Harbor markiert den Beginn des Pazifikkriegs.
    يشير الهجوم على بيرل هاربر إلى بداية حرب المحيط الهادئ.
  • Der Pazifikkrieg endete mit der Kapitulation Japans.
    انتهت حرب المحيط الهادئ باستسلام اليابان.
  • Die Atombombenabwürfe auf Hiroshima und Nagasaki haben den Ausgang des Pazifikkriegs drastisch verändert.
    غير إلقاء قنبلة نووية على هيروشيما وناغاساكي المسار الدراماتيكي لحرب المحيط الهادئ.
  • „ Es ist unsere Pflicht als Japans einflussreichste Zeitung,unseren Lesern zu sagen, wer die Verantwortung für den Ausbruch des Japanisch- Chinesischen Kriegs und des Pazifikkriegs trägt.“ Dasschreibt Tsuneo Watanabe, Chefredakteur der in Japan (und weltweit)auflagenstärksten Zeitung Yomiuri Shimbun , im Vorwort zu dem Buch From Marco Polo Bridge to Pearl Harbor: Who Was Responsible.
    "إنه لالتزام من جانبنا باعتبارنا الصحيفة الأكثر نفوذاًوتأثيراً في اليابان أن نخبر قراءنا من كان المسئول عن اندلاع الحرببين اليابان والصين ومن كان المسئول عن حرب الباسيفيكي". هكذا كتبتسونيو واتانابا رئيس تحرير صحيفة Yomiuri Shimbun الأوسع توزيعاً فياليابان (بل وفي العالم أجمع)، في مقدمة كتاب "من جسر ماركو بولو إلىبيرل هاربور: من كان المسئول".
  • Als Gegenmittel richtete er in seiner Zeitung einen Ausschuss zur erneuten Untersuchung der Verantwortung für den Kriegein, der sich 14 Monate lang mit den Ursachen des japanischen Pazifikkrieges befassen sollte.
    وفي إطار محاولاته لعلاج هذا الوضع، بادر إلى تشكيل لجنةلإعادة تحديد المسئولية عن الحرب في صحيفته. ولقد أخذت هذه اللجنة علىعاتقها أجراء تحقيق يمتد أربعة عشر شهراً للتعرف على الأسباب التيدفعت اليابان إلى شن حرب الباسيفيكي.
  • Russlands illegale Besetzung der südlichen Kurilen begannam 18. August 1945, drei Tage nachdem Japan die Potsdamer Erklärung angenommen hatte, die die Bedingungen für Japans Kapitulation niederlegte und den Pazifikkrieg beendete.
    بدأ احتلال روسيا لجزر كوريل الجنوبية بشكل غير شرعي فيالثامن عشر من أغسطس/آب 1945، أي بعد ثلاثة أيام من قبول اليابانلإعلان بوتسدام (الإعلان الذي حدد شروط استسلام اليابان) الذي أنهىالحرب في منطقة الباسيفيكي.
  • Dort findet man nämlich neben einem Mitsubishi Zero, Panzern und Maschinengewehren auch die Geschichte des Pazifikkrieges dargestellt, die den Anspruch erhebt, „die Wahrheitüber die japanische Zeitgeschichte“ zu erzählen.
    فحين يمر المرء بطائرات الميتسوبيشي الزيرو ( Zero )،والدبابات، والمدافع الآلية الرشاشة المعروضة في المتحف، يجد نفسهأمام تاريخ حرب الباسيفيكي الذي يجسد ampquot;حقيقة التاريخ اليابانيالحديثampquot;.
  • Denn im Gegensatz zu Deutschland hat Japan die Frage nachseiner Schuld am Pazifikkrieg nie bewältigt.
    والحقيقة أن اليابان، على النقيض من ألمانيا، لم تسع قط إلىتحمل مسئولياتها عن حرب الباسيفيكي.
  • Laut Watanabe war der Pazifikkrieg letzten Endes eine Rassenfrage, denn die USA waren angeblich entschlossen, alle Menschen nicht-weißer Hautfarbe zu unterdrücken.
    ويزعم واتانابي أن حرب الباسيفيكي تحولت في النهاية إلى حربعنصرية، بسبب تصميم الولايات المتحدة على إخضاع الشعوب غيرالبيضاء.