esempi
  • Sie hat mich im Erdkundebuch mit den Liebesgedichten als Lesezeichen erwischt und angeblinzelt
    أومأت بعينها إليّ عندما اكتشفتني أقرأ القصائد المحبة في كتاب الجغرافيا.
  • Ich stand dort auch und er hat mich ganz kokett angeblinzelt
    كنت أقف هناك أيضاً وأومأ بعينه بطريقة مغازلة نحوي.
  • Er hat mich beim Tanz angeblinzelt, was mir zeigte, dass er an mir interessiert ist
    أومأ بعينه لي أثناء الرقص، مما أظهر لي اهتمامه.
  • Sie hat taktisch auf die Hochzeitstorte geblinzelt
    أومأت تكتيكيًا بعينها إلى الكعكة الخاصة بالزفاف.
  • Er hat dem Kellner diskret geblinzelt, um die Rechnung zu verlangen
    أومأ بعينه سراً للنادل لطلب الفاتورة.
  • Er hat sie mit einem Zwinkern beglückwünscht.
    هنأها بتلميح بعينه.
  • Sie zwinkerte ihm zu, um ihn zu beruhigen.
    أومأت له بعينها لتطمئنه.
  • Er hat mit seinen Augen geblinkt, um seine Zustimmung zu zeigen.
    أومأ بعينه ليظهر موافقته.
  • Sie zwinkerte mir zu, als Zeichen, dass ich weitersprechen soll.
    أومأت لي بعينها كإشارة لي لأتحدث.
  • Als er in ihre Richtung sah, zwinkerte sie ihm zu.
    عندما نظر في اتجاهها, أومأت له بعينها.
Esempi
  • Das hat mir einer der schleichenden Halunken, die mich in der Ansiedlung immer nur so scheu von der Seite anblinzeln, wenn ich einmal hinaufkomme, zum Possen getan., Der Ewige könnte ja ein Augenlid heben und ihn eventuell kurz anblinzeln., Empfangen wird man von einer Schar an der Wand hängender Marionettenpuppen, die einen von oben lustig oder auch böse anblinzeln.