-
Meine Mitgliedschaft im Verein ist abgelaufen.
انتهت عضويتي في النادي.
-
Die Einzelheiten zur Mitgliedschaft sind im Vertrag festgehalten.
تم توضيح تفاصيل العضوية في العقد.
-
Ich habe meine Mitgliedschaft im Fitnesscenter erneuert.
جددت عضويتي في النادي الرياضي.
-
Die Mitgliedschaft in diesem Club bietet viele Vorteile.
تقدم العضوية في هذا النادي العديد من المزايا.
-
Du musst eine Bewerbung für die Mitgliedschaft einreichen.
يجب عليك تقديم طلب للحصول على العضوية.
-
Ihre Mitgliedschaft in der Community wurde beendet.
تم إنهاء عضويتك في الملتقى.
-
Möchten Sie die Mitgliedschaft in dieser Community wirklich beenden? Ihre Daten werden sofort für alle anderen Community-Mitglieder unsichtbar. Ihre Forums- und Gästebucheinträge bleiben erhalten. Allerdings erscheint bei den Beiträgen Ihr Spitzname ohne Verlinkung auf Ihr Profil. Falls Sie innerhalb von sechs Monaten erneut Mitglied dieser Community werden, leben die Daten wieder auf. Falls nicht, werden sie automatisch gelöscht.
هل ترغب حقاً في إلغاء عضويتك؟ سوف تصبح معلوماتك غير مرئية لباقي الأعضاء فور إلغاء العضوية؛ مع العلم أن مشاركاتك في المنتدى ودفتر الزوار لن يتم مسحها وسيظل أسم المستخدم الخاص بك ظاهراً دون رابط على صفحة بياناتك الشخصية وإذا قمت بتسجيل نفسك مرة أخرى خلال ستة أشهر سوف تجد جميع المعلومات الخاصة بك حاضرة وإن لم تفعل سوف يتم مسح بياناتك نهائياً بعد مرور الستة أشهر.
-
Sie sind Mitglied in folgenden nicht-öffentlichen Mailing-Listen. Sie können Ihre Mitgliedschaft beenden, indem Sie das betreffende Kästchen abwählen. Um wieder Mitglied zu werden, wenden Sie sich bitte an den Verwalter der betreffenden Liste.
أنت عضو في هذه القائمة البريدية الغير عامة، لإنهاء عضويتك انقر على المكان المخصص لهذا؛ لكي تصبح عضواً مره أخرى أتصل بالمشرف على هذه القائمة.
-
Für eine Nato-Mitgliedschaft Georgiens und der Ukraine sei indes die Zeit noch
nicht reif.
أن الوقت المناسب لم يحن بعد لحصول جورجيا وأوكرانيا على عضوية في حلف
شمال الأطلسي.
-
Merkel schlug für einen künftigen Nato-
Beitritt eine "Navigationshilfe für einen
Mitgliedschafts-Aktionsplan" vor.
وقد اقترحت ميركل فيما
يتعلق بالانضمام المستقبلي إلى حلف شمال الأطلسي (الناتو)
„مساعدة لتوجيه خطة عمل العضوية".
-
Allerdings sind die Zeitvorstellungen für einen Beitritt unterschiedlich. Die
Ukraine strebte bereits auf dem letzten Nato-Gipfel im April in Bukarest einen
so genannten Mitgliedschafts-Aktionsplan (Membership Action Plan, MAP) an.
MAP ist eine Vorstufe der Mitgliedschaft.
تختلف التوقعات حول توقيت الانضمام، حيث كانت أوكرانيا تطمح في قمة الناتو الماضية في أبريل/
نيسان في بوخارست في الحصول على ما يسمى :خطة عمل العضوية"، التي تُعتبر بمثابة المرحلة
الممهدة للعضوية.
-
Allerdings ist über die Hälfte der Bevölkerung
in der Ukraine gegen eine
Mitgliedschaft in der Nato. Vor allem im
Norden des Landes, wo russischstämmige
Menschen leben, ist der Widerstand groß.
ومن الجدير بالذكر أن أكثر من نصف مواطني أوكرانيا ضد الانضمام إلى الناتو، والمقاومة شديدة
خصوصاً في شمال البلاد، حيث يعيش مواطنون من أصول روسية.
-
Die Kanzlerin betonte aber auch, dass die Frage der Mitgliedschaft allein
zwischen den Nato-Staaten und der Ukraine besprochen und entschieden werde.
فضلاً عفن ذلك أكدت المستشارة على أن قضية الانضمام سيتم
مناقشتها والبت فيها فيما بين الدول الأعضاء في حلف الناتو
وأوكرانيا.
-
Auch die schrittweise Annäherung der Ukraine an die EU will Merkel
unterstützen. Aber es gebe keinen Automatismus für die Mitgliedschaft, betonte
sie.
كما ترغب ميركل أيضاً في دعم عملية تقريب أوكرانيا من الاتحاد الأوروبي، وأكدت على أن الانضمام
لا يحدث بصورة تلقائية.
-
Der richtige Weg für beide Länder ist deshalb, dass wir die Zusammenarbeit in den
bestehenden Nato-Kommissionen intensivieren, aber die Entscheidung über die nächsten
formellen Stufen zur Mitgliedschaft zu einem späteren Zeitpunkt treffen. Das sieht übrigens
eine ganze Reihe von Nato-Partnern so wie wir.
لذلك فإن الطريق الصحيح لكلا البلدين هو
أن نقوم بتكثيف التعاون عن طريق لجان الناتو القائمة، بينما نرجئ اتخاذ القرار بشأن الخطوات الرسمية
الخاصة بالعضوية لوقت لاحق. و يشاركنا في وجهة نظرنا عدد كبير من أعضاء الناتو.