esempi
  • Die Schlüssel sind im Inneren der Tasche.
    المفاتيح داخل الحقيبة.
  • In meinem Herzen fühle ich Liebe für dich.
    في داخل قلبي، أشعر بالحب تجاهك.
  • Das Gedicht spricht über die innere Schönheit.
    القصيدة تتحدث عن الجمال الداخلي.
  • Ich bewahre wichtige Dokumente im Inneren des Schrankes auf.
    أحتفظ بالوثائق المهمة داخل الخزانة.
  • Er verbirgt seine wahren Gefühle im Inneren.
    هو يخفي مشاعره الحقيقية في داخله.
  • ER ist Der immer Dagewesene , Der immer Bleibende , Der Offenkundige und Der Inwendige . Und ER ist über alles allwissend .
    « هو الأول » قبل كل شيء بلا بداية « والآخر » بعد كل شيء بلا نهاية « والظاهر » بالأدلة عليه « والباطن » عن إدراك الحواس « وهو بكل شيء عليم » .
  • ER ist Der immer Dagewesene , Der immer Bleibende , Der Offenkundige und Der Inwendige . Und ER ist über alles allwissend .
    هو الأول الذي ليس قبله شيء ، والآخر الذي ليس بعده شيء ، والظاهر الذي ليس فوقه شيء ، والباطن الذي ليس دونه شيء ، ولا تخفى عليه خافية في الأرض ولا في السماء ، وهو بكل شيء عليم .
  • "Seht euch vor vor den falschen Propheten, die in Schafskleidern zu euch kommen, inwendig aber sind sie reißende Wölfe."
    ... إحذروا من الأنبياء المزيّفين " الذين يأتون إليكم ... متنكرين بملابس الخراف لكنهم من الداخل ذئاب جشعة
  • "Seht euch vor vor den falschen Propheten, die in Schafskleidern zu euch kommen, inwendig aber sind sie reißende Wölfe."
    ... إحذروا من الأنبياء المزيّفين " الذين يأتون إليكم ... متنكرين بملابس الخراف لكنهم من الداخل ذئاب جشعة
  • ...dass er euch Kraft gebe, stark zu werden durch seinen Geist an dem inwendigen Menschen.
    بالقوة خلال الروح الموجود في داخلك
  • Dann gibt es so eine chemische Reaktion. Bisschen so, als ob du inwendig verbrennst.
    ثم يحدث تفاعل كيميائي يعطي شعوراً بالاحتراق