Aucune traduction exact pour "نجوم البحر"

Traduire turc arabe نجوم البحر

turc
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Yıldızlar... ...denizde.
    النجوم في البحر
  • Mevsimi mi bilmiyorum ama canlı deniz yıldızı var mı bakalım.
    لا أعلم إذا كان هذا هو موسمها و لكنيي سأطلب منهم نجوم البحر الحية
  • Biri, deniz yıldızlarının tarihöncesi akrabaları olan krinoidlerin arasına kaçıyor.
    (أحدها يهرب من بين مستعمرة (كرينويدس أقرباء نجوم البحر ما قبل التاريخ
  • Mükemmel olur. Deniz, hava, yıldızlar...
    سيكون ذلك رائعا هواء البحر والنجوم...
  • Sonra akademiden mezun oldu. Bayrağı için üç yıldız elde etti.
    تخرج من الأكاديمية وحصل على 3 نجوم في تراتيبه البحرية
  • Yahut karanın ve denizin karanlıkları içinde size yol gösteren kim ve rahmetinin önünde rüzgarları müjdeci gönderen kim ? Allah ile beraber başka bir tanrı mı var ?
    « أمَّن يهديكم » يرشدكم إلى مقاصدكم « في ظلمات البر والبحر » بالنجوم ليلاً وبعلامات الأرض نهاراً « ومن يرسل الرياح بُشراً بين يديْ رحمته » قدام المطر « أَإِله مع الله تعالى الله عما يشركون » به غيره .
  • Ya da karanın ve denizin karanlıkları içinde size yol gösteren ve rahmetinin önünde rüzgarları müjde vericiler olarak gönderen mi ? Allah ile beraber başka bir İlah mı ?
    « أمَّن يهديكم » يرشدكم إلى مقاصدكم « في ظلمات البر والبحر » بالنجوم ليلاً وبعلامات الأرض نهاراً « ومن يرسل الرياح بُشراً بين يديْ رحمته » قدام المطر « أَإِله مع الله تعالى الله عما يشركون » به غيره .
  • Yoksa , karanın ve denizin karanlıklarında size yol bulduran , rüzgarları rahmetinin önünde müjdeci gönderen mi ? Allah ' ın yanında başka bir tanrı mı ?
    « أمَّن يهديكم » يرشدكم إلى مقاصدكم « في ظلمات البر والبحر » بالنجوم ليلاً وبعلامات الأرض نهاراً « ومن يرسل الرياح بُشراً بين يديْ رحمته » قدام المطر « أَإِله مع الله تعالى الله عما يشركون » به غيره .
  • Yoksa karanın ve denizin karanlıklarında sizi doğru yola sevkeden ve rahmetinden önce müjde olarak rüzgarları yollayan mı hayırlı ? Allah ' la beraber bir başka mabut var mı ?
    « أمَّن يهديكم » يرشدكم إلى مقاصدكم « في ظلمات البر والبحر » بالنجوم ليلاً وبعلامات الأرض نهاراً « ومن يرسل الرياح بُشراً بين يديْ رحمته » قدام المطر « أَإِله مع الله تعالى الله عما يشركون » به غيره .
  • Yoksa size karanın ve denizin karanlıkları içinde yol gösteren ve rahmetinin önünde rüzgârları müjdeci gönderen mi hayırlı ? Allah ' ın beraberinde bir ilah daha mı var ? !
    « أمَّن يهديكم » يرشدكم إلى مقاصدكم « في ظلمات البر والبحر » بالنجوم ليلاً وبعلامات الأرض نهاراً « ومن يرسل الرياح بُشراً بين يديْ رحمته » قدام المطر « أَإِله مع الله تعالى الله عما يشركون » به غيره .