Aucune traduction exact pour "superstite"


les exemples
  • 2.3 Pensiones de vejez y prestaciones al cónyuge supérstite
    استحقاقات الشيخوخة والأيلولة
  • La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.
    ويعطي قانون الخلافة الحق في بيت الزوجية إلى الطرف الذي بقي على قيد الحياة.
  • Cabe señalar que en el caso de las prestaciones para familiares supérstites, el Sistema reconoce las uniones consensuales.
    تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي:
  • La legislación de Letonia no prescribe el pago de pensión al cónyuge supérstite del difunto (viudo o viuda).
    ولا يوجد في النصوص القانونية في لاتفيا ما يقرر الحق في المعاش للزوج الباقي على قيد الحياة (الأرمل أو الأرملة).
  • Las normas de dicho Plan regulan el régimen de pensiones a la vejez, por invalidez y a los supérstites.
    وكذلك ظهر تقدم في المناطق الريفية حيث ارتفع النسبة من 22 إلى 44 في المائة بين البالغين ومن 52 إلى 68 في المائة بين ممن تراوح أعمارهم مابين 14 و24 سنة.
  • 16.40 La legislación concede a los hijos supérstites de padres casados el derecho a heredar automáticamente los bienes de sus padres fallecidos.
    وتوجد برامج أخرى مماثلة تديرها منظمات غير حكومية، يمكن أن توفِّر التعليم النظامي وغير النظامي على حد سواء.
  • Si uno de los cónyuges (sea el marido o la mujer) muere, el cónyuge supérstite normalmente adquiere la guarda del hijo.
    وعند وفاة الزوج أو الزوجة، فإن الزوج الذي يبقى على قيد الحياة يتولى عادة حضانة الأطفال.
  • La pensión para familiares supérstites pagadera a los hijos que han perdido a ambos progenitores se calcula teniendo en cuenta la pensión de jubilación hipotética de ambos progenitores.
    ويحسب معاش الورثة الذين فقدوا الأبوين معا بمراعاة المعاش الذي كان سيحصل عليه الأبوان معاً.
  • El pago de las pensiones para familiares supérstites se financia con las cotizaciones al seguro social (presupuesto especial del seguro social estatal).
    وتمول معاشات الورثة من الاشتراكات في الضمان الاجتماعي (الميزانية الحكومية الخاصة بالتأمين الاجتماعي).
  • se reconozca el derecho a tener abogado defensor a más personas agraviadas y familiares supérstites y que se aclaren y amplíen las funciones del abogado.
    • ينبغي أن يكون من حق الأشخاص الأكثر تضررا وأقرب أقربائهم الباقين على قيد الحياة الاستعانة بمحام وأن يتم توضيح وظائف المحامي وتوسيع نطاقها.