Aucune traduction exact pour "FAD"

Voulez-vous dire:


les exemples
  • Sitio Web (www.fad.es). El sitio proporciona información, entre otras cosas, sobre programas, documentos, campañas y seminarios de la FAD.
    الموقع على شبكة الإنترنت: www.fad.es: يوفر معلومات عن برامج الوقاية والوثائق والحملات والحلقات الدراسية وغيرها من الأنشطة التي تضطلع بها المؤسسة.
  • Durante el período comprendido entre 2001 y 2004, la FAD cooperó con los siguientes órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas:
    وفي الفترة من 2001 إلى 2004، تعاونت المؤسسة مع الهيئات والوكالات المتخصصة التالية التابعة للأمم المتحدة:
  • La Fundación de Ayuda contra la Drogadicción (FAD) es una institución privada, sin ánimo de lucro, aconfesional e independiente de toda filiación política que está reconocida como institución de carácter benéfico-asistencial.
    مؤسسة تقديم المساعدة لمكافحة إدمان المخدرات مؤسسة خاصة لا تسعى إلى تحقيق الربح وليس لها أي انتماء ديني أو سياسي. وهي منظمة هدفها تقديم المساعدة والقيام بأعمال خيرية.
  • En el período comprendido entre 2001 y 2004, la FAD realizó las actividades que se mencionan a continuación, en apoyo de las metas y los objetivos generales de las Naciones Unidas:
    اضطلعت مؤسسة تقديم المساعدة لمكافحة إدمان المخدرات خلال الفترة 2001-2004 بالمبادرات التالية دعما للأغراض والأهداف العامة للأمم المتحدة
  • La FAD también efectúa reseñas de las últimas investigaciones sobre los problemas de las drogas y otros temas educativos en la infancia y la adolescencia, utilizando como fuente libros, artículos y demás información con una perspectiva internacional.
    وتضطلع المؤسسة أيضا باستعراضات حول التحقيقات المتصلة بمشاكل المخدرات وغيرها من مواضيع التثقيف في مرحلتي الطفولة والمراهقة وتجري بحوثا عن الكتب والمواد وغيرها من مصادر المعلومات من منظور دولي.
  • Voluntariado. La FAD ha tratado de movilizar a voluntarios, quienes, por un lado, apoyan y facilitan sus programas de acción y, por el otro, actúan como verdaderos agentes para la prevención y la concienciación social en la comunidad.
    العمل التطوعي: سعت المؤسسة إلى إشراك المتطوعين في أنشطتها: فهم من ناحية يدعمون ويُيسِّرون برامج عملها ويعملون من ناحية أخرى كمرشدين مجتمعيين حقيقيين لأغراض الوقاية والتوعية الاجتماعية.
  • Estudios e investigaciones. Mediante diversas estrategias analíticas y construcciones teóricas, la FAD se propone contribuir a la elaboración de metodologías para intervenir en los problemas relacionados con las drogas y supervisar su evolución y su impacto social.
    البحث والتحري: تهدف المؤسسة من خلال مختلف استراتيجياتها التحليلية ودراساتها النظرية إلى الإسهام في إعداد مناهج التدخل لحل المشاكل المتصلة بالمخدرات ومتابعتها ودراسة آثارها الاجتماعية.
  • Campañas de concienciación social. La FAD ha realizado seis campañas en los medios de comunicación durante este período, convencida de la necesidad de crear opiniones positivas y un clima de sensibilización social respecto del problema de las drogas, en las que ha tratado de adaptarse a la realidad y al contexto social de los niños y los adolescentes.
    حملات التوعية الاجتماعية: نظمت مؤسسة تقديم المساعدة لمكافحة إدمان المخدرات خلال هذه الفترة ست حملات في وسائط الإعلام انطلاقا من قناعتها بالحاجة إلى بلورة آراء إيجابية وتهيئة مناخ موات للتوعية الاجتماعية، وسعيا للتكيف مع الواقع والسياقات الاجتماعية التي ينمو فيها الأطفال والمراهقون.
  • Área internacional. Las actividades realizadas por la FAD en el plano internacional tienen por objeto ampliar la experiencia metodológica de la institución mediante la cooperación en la elaboración de programas y actividades educativos de prevención en otros países, especialmente en América Latina.
    الأعمال على الساحة الدولية: تهدف الأنشطة التي تضطلع بها المؤسسة في الدوائر الدولية إلى تقديم خبرتها على المستوى المنهجي من خلال التعاون على وضع البرامج والأنشطة التثقيفية الوقائية في بلدان أخرى، وبخاصة في أمريكا اللاتينية.
  • La FAD no ha participado en la labor del Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios ni en grandes conferencias u otras reuniones de las Naciones Unidas durante este período porque ha centrado sus actividades en la elaboración y ejecución de programas de educación para la prevención del uso indebido de drogas y en campañas de sensibilización social, así como en la adquisición de conocimientos al respecto, colaborando fundamentalmente con organizaciones gubernamentales y locales en España y América Latina.
    ولم تشترك المؤسسة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو في هيئاته الفرعية أو في المؤتمرات الرئيسية وغيرها من الاجتماعات التي عقدتها الأمم المتحدة في أثناء هذه الفترة بالنظر إلى أنها كانت تركز أنشطتها على وضع وتنفيذ برامج تثقيفية في مجال الوقاية من تعاطي المخدرات، وعلى تنظيم حملات للتوعية الاجتماعية فضلا عن توسيع نطاق معرفتها بهذه المسألة من خلال العمل بصورة رئيسية مع المنظمات الحكومية والمحلية في إسبانيا وأمريكا اللاتينية.