El presupuesto de la Oficina de la Fiscal y la reestructuración interna
ميزانية مكتب المدعي وإعادة الهيكلةالداخلية
No ven la estructura interior.
المسح الضوئي لا يظهر الهيكلالداخلي
Carrocería, interior, motor, suspensión. Todo.
الهيكل،الداخلية،المحرك،ونظام التعليق،كل شيء
Realmente es tejido vivo. sobre un endoesqueleto metálico.
.هذا نسيج حي بالفعل .فوق هيكلداخلي حديدي
- Jefe del proyecto de reestructuración de la seguridad interna,
- رئيس مشروع إعادة هيكلة الأمن الداخلي،
La principal razón de las reservas expresadas en las opiniones de auditoría era la necesidad de reforzar la estructura de los controles internos de las operaciones de proyectos.
وانصبت تحفظات مراجعي الحسابات أساسا على الحاجة إلى تعزيز الهيكلالداخلي لمراقبة عمليات المشاريع.
El pedido de supresión de los puestos resulta de la reestructuración interna del Departamento que tuvo lugar durante el bienio anterior.
وإلغاء الوظيفتين مطلوب كنتيجة لإعادة الهيكلةالداخلية للإدارة والتي حدثت خلال فترة السنتين السابقة.
La Comisión sigue examinando las líneas de comunicación, las corrientes de información, los medios y la capacidad operacional de esas organizaciones durante el período de interés para la Comisión.
وتواصل اللجنة النظر في التسلسل الهيكليداخل هذه المنظمات، وحركة المعلومات فيها، ووسائلها وإمكاناتها العملياتية في الفترة التي تهم اللجنة.
Hay un aura alrededor del exoesqueleto... ...un campo de fuerza invisible.
المجسات الحراريه كشفت طاقة هائلة حول الهيكلالداخلى له و كأن عنده "مجال قوة خفية" يحيط به
En cuanto a la parte estructural interna, abordada en el Consenso de Monterrey, me gustaría tocar el tema de la gobernabilidad.
وحيث أنه جرت معالجة الهيكلالداخلي في توافق آراء مونتيري، أود الآن أن أتطرق إلى موضوع الحكم السديد.