Este enfoque coexiste con el concepto jurídico de la discriminación por razón de sexo, que se refiere específicamente a la diferencia de trato basada en el sexo biológico.
وهذا النهج قائم إلى جانب المفهوم القانوني للتمييز بين الجنسين، الذي يشير مباشرة إلى وجود اختلاف في المعاملة بناء على الجنس البيولوجي.
En las estimaciones de gastos en servicios médicos durante los ejercicios económicos de 2004/2005 y 2005/2006 se prevé la adquisición de equipo de urgencias, refrigeradores de sangre, botiquines de primeros auxilios, incineradores de residuos biológicos, módulos de laboratorio y aparatos de rayos X.
تتضمن تقديرات نفقات الخدمات الطبية للفترتين الماليتين 2004-2005 و 2005-2006 اقتناء معدات الطوارئ، وثلاجات لحفظ الدم، ومجموعات مواد الإسعاف الأولي، وأجهزة حرق النفايات البيولوجية، ووحدات معامل وآلات الأشعة السينية.
141- Prostitución Forzada o esclavitud sexual; Art. 146- Tratos inhumanos y degradantes y experimentos biológicos en persona protegida299. Existen otros tipos penales que sancionan las conductas de violencia sexual que se dan en un contexto diferente al del conflicto armado se referirán posteriormente.
والصك الرئيسي في الإطار التشريعي الداخلي هو القانون الجنائي، الذي يكرس فصلا خاصا لانتهاكات القانون الانساني الدولي, وتكرس المادة 137- تعذيب الشخص المشمول بالحماية÷ والمادة 138- الاتصال الجسدي العنيف بالشخص المشمول بالحماية؛ والمادة 139- الأفعال الجنسية العنيفة مع الشخص المشمول بالحماية؛ والمادة 141- الإكراه على الدعارة أو الاستعباد الجنسي؛ والمادة 146- المعاملة اللاإنسانية والمهينة والتجارب البيولوجية على الشخص المشمول بالحماية299, وتوجد أنواع أخرى من العقوبات تقمع تصرفات جنسية عنيفة التي تحدث في سياق مختلف عن النزاع المسلح سيشار إليها فيما بعد,