Aucune traduction exact pour "مشاريع البنية التحتية"

Traduire espagnol arabe مشاريع البنية التحتية

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Las iniciativas relativas a los presupuestos también han tenido como consecuencia la creación de mayores oportunidades de empleo para las mujeres en los proyectos de infraestructura.
    كما تؤدي مبادرات الميزانية إلى زيادة فرص توظيف المرأة في مشاريع البنية التحتية(39).
  • También es fundamental que creen mecanismos especiales para la financiación de proyectos de infraestructura subregional.
    ومن المهم أيضاً أن تضع آليات خاصة لتمويل مشاريع البنى التحتية دون الإقليمية.
  • Situación de la ejecución de los proyectos de infraestructura relativos al refuerzo de la seguridad y la vigilancia de los locales de las Naciones Unidas
    حالة العمل فيما يتعلق بتنفيذ مشاريع البنية التحتية الرامية إلى تعزيز أمن مباني الأمم المتحدة وسلامتها
  • En lugar de ello, va a nuestras grandes corporaciones para construir los proyectos de infraestructura en ese país.
    .وبدلا من ذلك يذهب الى شركاتنا الكبرى لبناء مشاريع البنية التحتية في ذلك البلد
  • También deseamos poner de relieve la importancia del apoyo directo a la cooperación regional, en particular a los proyectos regionales de infraestructura, como se propone en el Proyecto del Milenio.
    كما نود أن نبرز أهمية الدعم المباشر للتعاون الإقليمي، ولا سيما مشاريع البنية التحتية الإقليمية، مثلما اقترح مشروع الألفية.
  • Además de su programa ordinario, el Organismo lleva a cabo una serie de proyectos de infraestructura dirigidos a mejorar las condiciones de vida de los refugiados.
    وبالإضافة إلى برنامجها العادي، تضطلع الوكالة بمجموعة من مشاريع البنية التحتية الرامية إلى تحسين أحوال معيشة اللاجئين.
  • En Filipinas, a través del Banco de Cooperación Internacional del Japón, mi país presta asistencia a programas de desarrollo comunitario y a proyectos regionales de infraestructura.
    في الفلبين، من خلال مصرف اليابان للتعاون الدولي، تمد اليابان يد المساعدة لبرامج التنمية المجتمعية ومشاريع البنية التحتية الإقليمية.
  • Es preciso estudiar y debatir abiertamente todas las consecuencias de préstamos como los que se requieren para ejecutar grandes proyectos de infraestructuras.
    وتجب دراسة جميع آثار القروض، مثل تلك التي ستستخدم لمشاريع كبيرة من مشاريع البنية التحتية، ومناقشتها في حوار سياسي مفتوح.
  • Recientemente se aprobaron 45 millones de euros para proyectos de infraestructura y 27 millones de euros para proyectos de rehabilitación.
    وتمت الموافقة مؤخرا على ما مجموعه 45 مليون يورو لصالح مشاريع البنية التحتية، و27 مليون يورو لمشاريع إعادة التأهيل.
  • Belarús cuenta con decenios de experiencia en la ejecución de proyectos de infraestructura en muchos países de Asia, África y América Latina.
    ولبيلاروس خبرة لعدة عقود في تنفيذ مشاريع البنى التحتية في بلدان عديدة في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية.