Si le place a la Corte, a los caballeros del Jurado, mi nombre es Esther Randolph, asistente del Fiscal de los Estados Unidos.
بعد إذن عدالة المحكمة سيادة المحلفين "اسمي "إستر راندولف
- Entonces... ...cuando revisé las votaciones del Jurado en la corte y usted dijo:
عندما سألت هيئة المحلّفين في المحكمة وقلتَ
El tribunal del distrito dijo que lo hizo. Solo puedo informar sobre lo que sé.
أدانه المحلفون وأدانته محكمة المقاطعة أيضاً
Tenemos que informar a la corte que el jurado ha sido comprometido.
علينا أن نبلغ المحكمة بأن هيئة المحلفين قد تم اختراقها
He expresado a la corte mi más sentido pésame al jurado número siete y su familia, y le he recusado de su servicio.
بالضبط لقد أعربت عن تعازي المحكمة القلبية للمحلف رقم سبعة وعائلته ولقد تم تنحيته من الخدمة
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debían estar convencidos de que el ministerio fiscal había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
بيد أن المحكمة لم تحدد للمحلفين ضرورة اقتناعهم بتوصل الادعاء إلى إثبات طواعية الإدلاء بالاعتراف.
"El tribunal permitirá a los jurados en casos civiles presentar preguntas por escrito directamente a los testigos."
يمكن للمحكمة أن تسمح للمحلفين في القضايا المدنية" "أن يقدموا أسئلة مكتوبة موجهة إلى الشهود
Si me pones en un tribunal con un gran jurado, cualquier cosa puede pasar.
،ضعني في قاعة محكمة أمام هيئة محلّفين .أي شيء يمكن أن يحدث
Si la corte dispensa al jurado por manipulación... ...Carson Hirsch ya no le sirve a Liber8.
اذا قامت المحكمة برفض هيئة المحلفين بسبب التلاعب كارسون هاريش سيكون بلا فاذدة لحركة التحرير 8
Sin embargo, el tribunal no explicó al jurado que debía estar convencido de que el ministerio público había logrado demostrar que la confesión era voluntaria.
إلا أن المحكمة لم تُعلم المحلفين بأن عليهم أن يقتنعوا بأن الإدعاء توفق في إثبات أن الاعتراف كان طوعياً.