Guiada por la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos, el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial y otros instrumentos pertinentes de derechos humanos,
إذ تسترشد بميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصريوغيرذلك من صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة،
Guiada por la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos, el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, y otros instrumentos pertinentes de derechos humanos,
إذ تسترشد بميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصريوغيرذلك من صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة،
Las cuestiones de género figuran entre los temas que se agrupan bajo el epígrafe “diversidad”, junto con los relativos a raza, etnia y orientación sexual, entre otros.
ويدخل نوع الجنس ضمن الموضوعات المدرجة تحت عنوان ”التنوع“، مع العنصر، والإثنية، والتوجه الجنسي، وغيرذلك.
Como todas las demás ONG, la representación de CISM-Venecia-Ginebra ha participado en numerosos trabajos, entre otros los de las diferentes comisiones y subcomisiones de derechos humanos y medidas discriminatorias. Asimismo, ha participado activamente en las diferentes conferencias-debates que se celebran paralelamente a esas comisiones y subcomisiones, así como en las reuniones de la coalición de ONG y otras reuniones con temas sobre el genocidio, el racismo y otros.
وعلى غرار جميع المنظمات غير الحكومية الأخرى شارك وفد الرابطة في جنيف في أعمال كثيرة، ومنها أعمال مختلف اللجان واللجان الفرعية المعنية بحقوق الإنسان ومكافحة التدابير التمييزية؛ كما شارك بنشاط في مختلف حلقات النقاش التي تزامنت مع أعمال هذه اللجان واللجان الفرعية، وكذلك في اجتماعات تحالف المنظمات غير الحكومية، وغيرها من اللقاءات التي تناولت مواضيع الإبادة الجماعية والعنصريةوغيرذلك.
Asimismo, existe una legislación sobre normativas para luchar contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y otras formas de intolerancia, y para promover la no discriminación y la igualdad.
وهناك تشريعات أيضا فيما يتعلق بالسياسات الرامية إلى مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وغيرذلك من أشكال التعصب، أو إلى تعزيز عدم التمييز والمساواة.