-
Introducción (Directores de Evaluación y Programas):
عرض (مديرا التقييم والبرامج):
-
- Contribuir a una presentación integrada de los programas de estadística, incluidos los planes para reunir datos, con objeto de poner de relieve las lagunas y duplicaciones;
• الإسهام في عرض البرامج الإحصائية على نحو متكامل، بما في ذلك خطط جمع البيانات، وبذلك تبرز بوضوح الفجوات ومواضع التداخل
-
Entre ellas se cuentan la producción de publicaciones, folletos, volantes, carteles, imanes y lápices, la difusión de anuncios públicos en la radio, la televisión y los periódicos, así como la exhibición de programas de televisión y documentales.
وتضمن ذلك إصدار منشورات، ونشرات، وكتيبات، وملصقات، ومواد ممغنطة، وأقلام رصاص، وإذاعة إعلانات عامة عبر الراديو والتليفزيون ونشرها في الصحف، وعرض برامج وأفلام وثائقية في التليفزيون.
-
Sinopsis de las actividades de los programas de mares regionales en relación con los desechos marinos
رابعا - عرض عام لأنشطة برامج البحار الإقليمية المتعلقة بالقمامة البحرية
-
Esos programas, que cuentan con la participación de ONG, se aplicarán también en el futuro a los medios de comunicación.
وفي المستقبل سوف يتم عرض هذه البرامج في وسائط الإعلام بعد تطويرها بمشاركة المنظمات غير الحكومية.
-
El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Políticas de Desarrollo y la Directora de la Oficina de Evaluación presentaron la evaluación del marco de cooperación regional para los Estados árabes, correspondiente 2002-2005 (DP/2005/36), presentado de conformidad con una decisión de la Junta que pedía evaluaciones independientes y prospectivas de los programas regionales antes de que se elaboraran y presentaran programas nuevos.
عرض المدير المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية، ومدير مكتب التقييم تقييم إطار التعاون الإقليمي للدول العربية، 2002-2005 (DP/2005/36)، المقدم عملا بمقرر المجلس التنفيذي الذي طلب إجراء تقييمات تطلّعية ومستقلة للبرامج الإقليمية قبل صياغة وعرض برامج جديدة.
-
Por lo que respecta a la oferta, el Líbano aplica programas a largo plazo para eliminar los cultivos de drogas ilícitas.
وفيما يتعلق بالعرض نفَّذت لبنان برامج طويلة الأجل لإزالة محاصيل المخدرات غير المشروعة.
-
El informe (E/ICEF/2007/P/L.1) fue presentado por el Director de la División de Programas y se aprobó sin que se formularan observaciones (véase el anexo, decisión 2007/2).
عرض مدير شعبة البرامج التقرير (E/ICEF/2007/P/L.1) الذي أُقر دون تعليق (انظر المرفق، المقرر 2007/2).
-
El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General (A/C.5/62/2).
وعرض مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية تقرير الأمين العام (A/C.5/62/2).
-
El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General (A/62/586).
عرض مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية تقرير الأمين العام (A/62/586).