Tengo la carta de la cuenta de Law ¿Lo recuerdas verdad?
ما هوالمهم جدا؟ حصلت على خطابالنوايا حول (مشروع قانون عضو الكونجرس (لونغ
En Bolivia, Francia y el Uruguay se firmaron acuerdos y cartas de intención entre los ministerios competentes, los gobiernos locales, las entidades del sector privado o las organizaciones no gubernamentales.
ووضعت أوروغواي وبوليفيا وفرنسا اتفاقات وخطاباتنوايا فيما بين وزاراتها الفنية والحكومات المحلية والقطاع الخاص أو المنظمات غير الحكومية.
Las empresas asumen un compromiso vinculante mediante una carta de intención y fijan sus propias metas para mujeres dentro de las mismas empresas.
والشركات تقدِّم تعهدا ملزِما من خلال خطابنوايا وتحدِّد أهدافها الخاصة بها فيما يتعلق بالنساء اللواتي تعملن فيها.
Quiero que lo escribas ni bien te sientas mejor, anda por la oficina.
سأحتاج منك وضع ذلك فى خطابالنوايا حالما تشعر أسرع به اليك بالطبع ، يمكنك الحصول لنفسك على الأفضل
También reanudaron el examen del proyecto de carta de intención preparado por la UNOMIG y el ACNUR y respaldado por el Grupo de Amigos (véase S/2004/315, párr.
كما استأنفا المناقشة بشأن مشروع ”خطابالنوايا“ الذي أعدته بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وأيده فريق الأصدقاء (انظر S/2004/315، الفقرة 9).