Aucune traduction exact pour "حقوق معنوية"

Traduire espagnol arabe حقوق معنوية

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • La definición del término "bienes" como "todo tipo de cosas distintas de los bienes raíces, el dinero, los valores o los derechos inmateriales" crea un problema, ya que puede significar que todo el sector de servicios financieros está exceptuado de la ley de competencia leal.
    وتعريف كلمة "الأعيان" تعريفاً يشمل "جميع أنواع الممتلكات غير الممتلكات العقارية، والأموال والأوراق المالية أو الحقوق المعنوية" هو تعريف يثير مشكلة لأنه قد يعني أن قطاع الخدمات المالي كله مستثنى من انطباق قانون المنافسة المنصفة.
  • Sin entrar en consideraciones de decoro, nos preguntamos qué derechos jurídicos y morales puede invocar el Sr. Axworthy para ponerse en contacto con nuestros abogados sin nuestro conocimiento y aprobación previos.
    وإذا تركنا مسائل اللياقة، فإننا نتساءل عن الحقوق القانونية والمعنوية التي يمكن للسيد أكسوورثي أن يستند إليها للاتصال بمحاميينا دون علم مسبق منا أو موافقتنا.
  • La legislación prevé medidas contra les violaciones de los derechos humanos, la crueldad física y moral, etc.
    - ينص القانون على إجراءات مكافحة انتهاكات حقوق الإنسان والعنف البدني والمعنوي.
  • Apoyamos el establecimiento del Consejo de Derechos Humanos en la medida en que eleve la importancia fundamental de los derechos humanos, aumente la autoridad y la integridad morales de las Naciones Unidas y supere las deficiencias de la actual Comisión de Derechos Humanos.
    وإننا ندعم إنشاء مجلس لحقوق الإنسان كونه سيرتقي بمركزية حقوق الإنسان ويعزز السلطة المعنوية للأمم المتحدة ونزاهتها، ويتجاوز جوانب قصور لجنة حقوق الإنسان الحالية.
  • Se han creado condiciones que permiten a las mujeres combinar el trabajo y la maternidad, y se vela por defender sus derechos y prestarles apoyo material y moral.
    وتم تهيئة الظروف التي تتيح للمرأة الجمع بين العمل والأمومة، كما أن هناك حرصا على حماية حقوقها، وتقديم العون المادي والمعنوي لها.