Las misiones deben hacer todo lo posible para que los observadores militares dispongan de un sistema de comunicaciones fiable, tanto de alta frecuencia (HF) como de muy alta frecuencia (VHF), incluida la comunicación tierra-aire, desde el momento de su despliegue a un lugar de destino remoto.
وينبغي للبعثات أن تبذل كل جهد لكفالة توفر اتصالات موثوقة للمراقبين العسكريين، سواء على التردد العالي (HF) أو على التردد العالي جدا (VHF)، بما في ذلك الاتصالاتأرض - جو، لدى نشرهم في مواقع نائية.
La falta de medios de comunicación entre tierra y aire de la Dirección de Vías Aéreas, organismo encargado del control del tráfico aéreo en la República Democrática del Congo, sigue siendo notoria.
ولا يزال ثمة نقص واضح في وسائل الاتصالالجوية/الأرضية تشكو منه وكالة الخطوط الجوية، وهي هيئة عينتها جمهورية الكونغو الديمقراطية لتأمين خدمات الملاحة الجوية فوق أراضيها.
No estamos proponiendo que se prohíban o se limiten de un modo u otro los sistemas situados en el espacio ultraterrestre que realizan importantes funciones de información, como los sistemas de comunicaciones, vigilancia, navegación, geodesia, meteorología, etc., incluso los que desempeñan una función de defensa.
إننا لا نقترح حظر أو الحد من تشغيل المنظومات الفضائية التي تقوم بوظائف إعلامية مهمة مثل الاتصالات والملاحة ومسح الأرض والأرصاد الجوية وغير ذلك، بما في ذلك لأغراض الدفاع.