Dije que no haré más declaraciones. Quiero saber por qué.
قلت لك لن أدليبأقوال أخرى- لا أدري لماذا-
Te dije que no haré mas testimonios. - Y yo sé porque...
قلت لك لن أدليبأقوال أخرى- لا أدري لماذا-
¿Si Henry Madesen se levanta y nos cuenta qué pasó esa noche... ...Luther nos arrastrará a todos con él?
...وإذا أفاق "هنري مادسن" وأدلىبأقواله حول أحداث تلك الليلة سيسحبنا لوثر للهاويه
En la entrevista, el reclamante no pudo describir las actividades de la empresa y formuló varias declaraciones contradictorias.
ولم يستطع صاحب المطالبة في المقابلة التي أجريت معه وصف أعمال المحل التجاري وأدلىبأقوال تضاربت مع ما جاء في ملف مطالبته.
Por otra parte, el marido de la titular de la licencia kuwaití, al ser entrevistado, demostró tener conocimiento de las actividades de la empresa y formuló declaraciones consecuentes con la información que constaba en el expediente de la reclamación.
وفي مقابل ذلك، أظهر زوج حاملة الرخصة الكويتية، عند مقابلته، معرفةً بأنشطة المحل التجاري وأدلىبأقوال تتماشى مع ما جاء في ملف المطالبة.
El Grupo observa además que el reclamante kuwaití no pudo explicar el funcionamiento de la empresa ni el equipo que tenía, e hizo también declaraciones contradictorias sobre su relación con el reclamante palestino, la naturaleza de su empresa y los documentos justificativos de su reclamación.
ويلاحظ الفريق أيضاً أن صاحب المطالبة الكويتي لم يتمكن من توضيح كيفية عمل المشروع التجاري ولا المعدات التي كان يملكها، كما أدلىبأقوال متضاربة بشأن علاقته بصاحب المطالبة الفلسطيني، وطبيعة مشروعه التجاري، والأدلة المستندية لمطالبته.