Aucune traduction exact pour "WTO"

Voulez-vous dire:


les exemples
  • Quand'ero minore fui arrestata a Seattle alle proteste della WTO.
    عندما كنت قاصراً (اعتقلت في (سياتل WTO في مظاهرات (احتجاجات شهيرة أقيمت بجانب المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية
  • La Wto è più importante del Round e trascende daesso”.
    إن منظمة التجارة العالمية أكبر من الجولة وأهدافها أسمىمنها".
  • Il successo del sistema giurisdizionale della Wto trovariscontro nell’accettazione condivisa.
    وينعكس نجاح نظام التقاضي في إطار منظمة التجارة العالمية فيقبوله على نطاق واسع.
  • Di conseguenza, verrà meno anche la volontà dei membridella Wto di invocare il meccanismo di risoluzione dellecontroversie, il Dispute Settlement Mechanism ( Dsm), l’orgogliodella Wto e della governance internazionale.
    ونتيجة لهذا فإن استعداد أعضاء منظمة التجارة العالميةلاستحضار آلية فض المنازعات، والتي تُعَد مصدر فخر لمنظمة التجارةالعالمية ـ بل وربما الحكم الدولي بالكامل ـ من شأنه أن يستنزفأيضا.
  • Il Dsm è l’orgoglio della Wto: è l’unico meccanismoimparziale e vincolante in grado di decidere e far rispettare gliobblighi contrattuali definiti dalla Wto e accettati dai suoimembri.
    إن آلية تسوية المنازعات تُعَد فخراً لمنظمة التجارةالعالمية: فهي الآلية الوحيدة المحايدة والملزمة للبت في وإنفاذالالتزامات التعاقدية التي حددتها منظمة التجارة العالمية وتقبلهاالأعضاء.
  • Ma le restrizioni della WTO hanno semplicemente spinto igoverni a perseguire simili obiettivi con altri mezzi.
    ولكن القيود التي تفرضها منظمة التجارة العالمية دفعتالحكومات ببساطة إلى ملاحقة أهداف مماثلة ولكن باتباع سبلأخرى.
  • In effetti, nessun paese si è rifiutato di rispettare leregole del WTO nella crisi attuale.
    والواقع أننا لم نشهد أي تحدٍ من قِبَل أي من بلدان العالملقواعد منظمة التجارة العالمية في الأزمة الحالية.
  • Naturalmente, avremmo potuto cedere alle pressioniprotezionistiche, soprattutto quando le regole del WTO lascianoaperta tale possibilità.
    بطبيعة الحال، قد نذعن لضغوط وإغراءات فرض تدابير الحماية،خاصة وأن القواعد التي أرستها منظمة التجارة العالمية تسمح بإمكانيةاللجوء إلى مثل هذه الاستجابة.
  • La Wto, come un villaggio durante la Guerra del Vietnam,deve essere distrutta per essere salvata.
    أي أن منظمة التجارة العالمية، مثلها كمثل قرية أثناء حربفيتنام، لابد أن تدمر لكي يتم إنقاذها.
  • Concludere il Doha Round è cruciale per la Wto,l’ Organizzazione mondiale del commercio.
    فضلاً عن ذلك فإن إتمام جولة الدوحة يشكل أهمية بالغة بالنسبةلمنظمة التجارة العالمية.