-
Sto parlando in modo puramente pragmatico e, stranamente, in modo altruistico.
و بغرابة، اتحدث بدون انانية
-
Mi stai parlando in modo cosi' altruista.
انت تتكلم معى بدون انانيه
-
Ha condiviso generosamente il suo amore e la sua saggga.
أعطى بدون أنانية من حكمته وحبه
-
- Davvero, Jones, e senza alcun interesse: sono in pensiero per te.
أتحدث بدون أنانية على الإطلاق. أنا قَلِق عليكي.
-
Sto parlando in modo puramente pragmatico e, stranamente, in modo altruistico.
انا اتحدث بشكل عملى و بغرابة، اتحدث بدون انانية
-
Quindi sto altruisticamente dando a Emily il piu' grande dono che una donna possa fare a un'altra.
وأنا بدون أنانية سأعطى (ايميلى) أعظم هدية تتخلى عنها امرأة لأخرى
-
Riacquistare prosperità... in quest'epoca di depressione, senza intenti egoistici, e condurre con noi coloro che il fardello degli ultimi anni... ha sconfortato o sopraffatto.
داخل حدونا، لاستعادة الازدهار .في هذا الوقت العصيب بدون أنانية ولنحمل معنا أولئك الذين خذلهم .أو قهرهم عبء السنوات الماضية
-
Nel presente, il lavoro a cui tutti siamo ugualmente legati, e' quello di arrivare ad una tranquillita' ragionata... dentro i nostri confini, in modo da riconquistare la prosperita', in questi tempi di depressione, senza perseguire i propri fini, e per portare con noi coloro che il peso degli anni passati ha sfiduciato o sopraffatto.
،الآن، العمل الذي يجمعنا جميعاً ،هو التوصل إلى سكينة معقولة داخل حدونا، لاستعادة الازدهار .في هذا الوقت العصيب بدون أنانية ولنحمل معنا أولئك الذين خذلهم .أو قهرهم عبء السنوات الماضية
-
E' senza dubbio il piu' egocentrico, contorto, arrogante brillante, miope figlio di puttana su questa terra.
إنه وبدون شك أكثر شخص أناني، ومنحرف وإستغلالي، ولامع، وحَسَرِيّ على الكوكب