Aucune traduction exact pour أنطونيوس

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Viens! Je laisse ces garçons à leurs conspirations et vais écouter tes aventures avec Antonius
    ،هيا! سأدع هذان الفتيان لتخطيطهما (وسأستمع إلى مغامراتك مع (أنطونيوس
  • 1.1 L'auteur de la communication est Antonius Cornelis Van Hulst, ressortissant néerlandais.
    1-1 صاحب البلاغ هو أنطونيوس كورنيليس فان هولست، وهو مواطن هولندي.
  • Il n'a pas pu former une alliance entre Marc Antoine et Octave.
    ... لأنهُ فشِلَ في تكوين تحالف بينهُ بين "ماركوس أنطونيوس" ووريث الحكم "أوكتافيوس"
  • Stackhouse arrache un trois points avant le coup de sifflet final, offrant à Dallas une victoire 109 à 108 sur les visiteurs San Antonio Spurs.
    (بينما ينقضي الوقت، واضعاً (دالاس بمرتبة الفوز بنتيجة 109 مقابل 108 على الفريق الضيف (سان أنطونيوس سبيرس)
  • La Cour suprême s'est référée à sa décision antérieure dans l'affaire Antonios Kourris v. The Supreme Council of Judicature (1972) 3 CLR, 390.
    (4) أشارت المحكمة العليا إلى قرارها السابق في قضية أنطونيوس كورّيس ضد المجلس الأعلى للقضاء (1972) 3 تقارير قبرص القانونية، 390.
  • À sa réunion du 2 juin 2005, le Groupe de travail a entendu cinq experts sur la question de la mise en œuvre et du respect des sanctions : David Cortright, Juan Larrain, Marja Lehto, George Lopez et Anthonius de Vries.
    وفي اجتماع الفريق العامل المعقود في 2 حزيران/يونيه 2005، قدم إليه إحاطات عن مسألة تطبيق الجزاءات وإنفاذها خمسة خبراء مدعوين هم دافيد كورترايت، وخوان لارين، وماريا لوتو، وجورج لوبيز، وآنطونيوس دي فريس.
  • Ayant achevé l'examen de la communication no 903/1999, présentée au nom de Antonius Cornelis Van Hulst en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques,
    وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 903/1999 المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بالنيابة عن السيد أنطونيوس كورنيليس فان هولست بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
  • À la 5e séance plénière, le 14 janvier, des déclarations ont été faites par Moi Avei, Envoyé spécial du Premier Ministre, Ministre du pétrole et de l'énergie, Ministre par intérim de la planification nationale et du développement rural de la Papouasie-Nouvelle-Guinée; Jaroslav Siro, chef de la délégation de la République tchèque; Mykhailo Skuratovsskyi, chef de la délégation de l'Ukraine; Syed Hassan Javed, chef de la délégation du Pakistan; Ali Goutali, chef de la délégation tunisienne; Carlos Sérgio Sobral Duarte, chef de la délégation brésilienne; Claudio Rojas, chef de la délégation chilienne; Carlyle G. Corbin, Ministre d'État aux affaires extérieures des îles Vierges américaines; Joseph Manaute, chef de la délégation de la Nouvelle-Calédonie; et Roland Antonius, chef de la délégation des Antilles néerlandaises.
    وفي الجلسة العامة الخامسة، المعقودة في 14 كانون الثاني/يناير، أدلى ببيان كل من موي افوي، المبعوث الخاص لرئيس الوزراء ووزير البترول والطاقة والقائم بأعمال وزير التخطيط الوطني والتنمية الريفية في بابوا غينيا الجديدة؛ وجارسولاف سيرو، رئيس وفد الجمهورية التشيكية؛ وميخائيلو شوراتوفيسكي، رئيس وفد أوكرانيا؛ وسيد حسن جافيد، رئيس وفد باكستان؛ وعلي غوتالي، رئيس وفد تونس؛ وكارلوس سيرجيو سوبرال دوارتي، رئيس وفد البرازيل؛ وكلوديو روجاس، رئيس وفد شيلي؛ وكارلل كوربن، وزير الدولة للشؤون الخارجية لجزر فيرجن الأمريكية؛ وجوزيف مانواتي، رئيس وفد كاليدونيا الجديدة؛ ورونالد انطونيوس، رئيس وفد جزر الأنتيل الهولندية.