Aucune traduction exact pour "BtM"

Voulez-vous dire:


les exemples
  • - S'agissant des transbordements : la décision no 815/2001/QD-BTM, publiée le 1er août 2001 par le Ministère du commerce, sur la mise en œuvre pilote des services de transbordement de conteneurs au port de Ben Nghe Port, à Ho Chi Minh Ville, interdit le transbordement des armes, munitions, explosifs, matériels techniques militaires et produits chimiques toxiques mentionnés sur la liste des produits chimiques toxiques interdits à l'importation et à l'exportation.
    - وبالنسبة إلى الشحنات العابرة: أصدرت وزارة التجارة القرار رقم 815/2001/QD-PTM في 1 آب/أغسطس 2001 بشأن مشروع تجريبي لتنفيذ خدمات المرور العابر للحاويات في ميناء بن نهي، مدينة هوشي منه، يحظر الشحنات العابرة التي تتضمن الأسلحة والذخائر والمتفجرات والمعدات التقنية العسكرية والمواد الكيميائية السمية المدرجة في قائمة المواد الكيميائية السمية المحظور استيرادها وتصديرها.
  • La circulaire interministérielle no 08/2004/TTLT-BTM-BTC-BGTVT publiée par les Ministères du commerce, des finances et des transports le 17 décembre 2004 concernant les services chargés du transbordement des conteneurs dans les ports maritimes vietnamiens interdit le transbordement des armes, des munitions, des explosifs et du matériel militaire; de déchets nucléaires et de substances toxiques qui figurent sur la Liste des produits chimiques toxiques interdits par la législation vietnamienne.
    وفيما يتعلق بسلع المرور العابر، يحدد التعميم المتعدد الاختصاصات رقم 08/2004/TTLT-BTM-BTC-BGTVT، الصادر عن وزارات التجارة والمالية والنقل، في 17 كانون الأول/ديسمبر 2004، بشأن التعليمات المتعلقة بخدمات النقل العابر بالحاويات في موانئ فييت نام البحرية، السلع التي يحظر مرورها العابر على أنها: الأسلحة والذخائر والمتفجرات والمعدات العسكرية والنفايات الذرية والمواد التكسينية المدرجة في قائمة المواد الكيميائية والتكسينية المحظورة، حسبما تنص عليه قوانين فييت نام.
  • La circulaire interministérielle no 08/2004/TTLT-BTM-BTC-BGTVT publiée par les Ministères du commerce, des finances et des transports le 17 décembre 2004 concernant le transbordement de conteneurs dans les ports maritimes vietnamiens interdit le transbordement des armes, des munitions, des explosifs et du matériel militaire; de déchets nucléaires et de substances toxiques qui figurent sur la liste des produits chimiques toxiques interdits par la législation vietnamienne.
    وفيما يتعلق بسلع المرور العابر، يحدد التعميم المتعدد الاختصاصات رقم 08/2004/TTLT-BTM-BTC-BGTVT، الصادر عن وزارات التجارة والمالية والنقل في 17 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن التعليمات المتعلقة بخدمات النقل العابر بالحاويات في موانئ فييت نام البحرية، السلع التي يحظر مرورها العابر بأنها: الأسلحة والذخائر والمتفجرات والمعدات الحربية والنفايات الذرية والمواد السمية المدرجة في قائمة المواد الكيميائية والسمية المحظورة، حسبما تنص عليه القوانين الفييتنامية.
  • La circulaire interministérielle no 08/2004/TTLT-BTM-BTC-BGTVT publiée par les Ministères du commerce, des finances et des transports le 17 décembre 2004 concernant les services chargés du transbordement des conteneurs dans les ports maritimes vietnamiens interdit le transbordement des armes, des munitions, des explosifs et du matériel militaire; de déchets nucléaires et de substances toxiques qui figurent sur la Liste des produits chimiques toxiques interdits, par la législation vietnamienne.
    وفيما يتعلق بسلع المرور العابر، يحدد التعميم المتعدد الاختصاصات رقم 08/2004/TTLT-BTM-BTC-BGTVT، الصادر عن وزارات التجارة والمالية والنقل، في 17 كانون الأول/ديسمبر 2004، بشأن التعليمات المتعلقة بخدمات النقل العابر بالحاويات في موانئ فييت نام البحرية، السلع التي يحظر مرورها العابر على أنها: الأسلحة والذخائر والمتفجرات والمعدات العسكرية والنفايات الذرية والمواد التكسينية المدرجة في قائمة المواد التكسينية والكيميائية المحظورة، حسبما تنص عليه قوانين فييت نام.